Results for garancijskih translation from Slovenian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Slovenian

German

Info

Slovenian

garancijskih

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovenian

German

Info

Slovenian

neželeni učinki garancijskih depozitov;

German

die unerwünschten effekte der einlagensicherung

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

-garancijskih poslih, ki presegajo znesek trideset milijonov ekujev,

German

-die im falle der Übernahme von garantien über einen betrag von dreissig millionen ecu hinausgehen;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

posebne določbe o kolektivnih znamkah, garancijskih znamkah in certifikacijskih znamkah

German

besondere bestimmungen für kollektiv-, garantie- und gewährleistungsmarken

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

3.3.5 to velja tudi za razvoj modernih finančnih in garancijskih konceptov.

German

3.3.5 dies gilt auch für die entwicklung moderner finanzierungs- und bürgschaftskonzepte.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

zaradi zanimanja potrošnikov je bilo oblikovanih ali dodatno razvitih več garancijskih znamk, povezanih s trajnostjo.

German

angesichts des verbraucherinteresses wurde eine reihe von auf nachhaltigkeitskriterien beruhenden siegeln ins leben gerufen oder weiterentwickelt.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

v ta namen je komisija italiji zagotovila nezaupni izvod odločbe komisije o garancijskih shemah za nemške dežele.

German

deshalb hat die kommission italien eine nicht vertrauliche fassung der entscheidung über die bürgschaftsregelungen für die deutschen bundesländer zugeleitet.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

ocenjevanje in preverjanje: vlagatelj poda izjavo o skladnosti proizvoda s temi zahtevami in predloži vzorec garancijskih pogojev.

German

beurteilung und prüfung: der antragsteller muss erklären, dass das produkt diesen anforderungen entspricht, und ein muster der gewährleistungsbedingungen vorlegen.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

z ukrepi za postopno opuščanje garancijskih shem bi dobro stoječe banke spodbudili k izhodu, ostale banke pa k odpravi njihovih šibkosti.

German

maßnahmen zur schrittweisen einstellung der bürgschaftsregelungen würden für gesunde banken einen anreiz für den ausstieg und für andere banken einen anreiz zur beseitigung ihrer schwachstellen bieten.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

nevključitev poprodajnih in garancijskih storitev iz seznama predhodnih informacij za potrošnike, ki ga je treba pregledati v skladu z direktivo o garancijah21;

German

die nichtaufnahme der kundendienstleistungen und händlergarantien in die liste der informationen, die der verbraucher vor abschluss eines vertrages erhalten muss und die im einklang mit der richtlinie über garantien überarbeitet werden muss21;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

komisija se strinja z avstrijo, da je učinek garancijskih dogovorov na razliko v ceni majhen, vendar kljub temu meni, da je potrebna količinska opredelitev.

German

die kommission stimmt Österreich zu, dass sich die gewährleistungsvereinbarungen nur in geringfügigem maße auf die preisdifferenz auswirken, hält es jedoch für notwendig, diese auswirkung zu quantifizieren.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

(b) je prodajalec popravil ceno zaradi izvajanja garancijskih obveznosti iz prodajne pogodbe, sklenjene pred sprostitvijo blaga v prosti promet;

German

b) dass der verkäufer diese Änderung gemäß den vertraglichen gewährleistungspflichten eines vor der Überführung der waren zum zollrechtlich freien verkehr abgeschlossenen kaufvertrags vornimmt, und

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

pogodba z družbo grawe vsebuje garancijo gradiščanske, da pravila o državni pomoči niso kršena niti v okviru garancijskih sporazumov, ki so vsebina odločbe o prestrukturiranju, niti v okviru same prodajne pogodbe.

German

der vertrag mit der grawe enthält eine klausel, in der das land burgenland zusichert, dass weder in verbindung mit den garantievereinbarungen, die gegenstand der umstrukturierungsentscheidung sind, noch in verbindung mit dem kaufvertrag die beihilfevorschriften verletzt würden.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

danes, ko so podnebne spremembe in poraba virov bistvenega pomena za nadaljnji obstoj sveta, je mogoče med označevanje trajnostnih izdelkov uvrstiti vse tiste vidike garancijskih ali certifikacijskih znamk, ki se nanašajo na potrošnike.

German

heute, da klimawan­del und ressourcenverbrauch eine gefahr für die zukunft der welt bedeuten, können solche garantie- oder zertifizierungskennzeichen aufgrund ihrer verbraucherorientierten aspekte als "nachhaltigkeits"-siegel eingestuft werden.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Slovenian

po mnenju industrije se bi naj eu med drugim neposredno angažirala na naslednjih področjih: podpiranje zmogljivih finančnih in garancijskih sistemov, višji varnostni in okoljski standardi za nova naročila modernih ladij visoke kakovosti in nadaljevanje ter razširitev varnosti evropske intelektualne lastnine.

German

nach ansicht der branche sollte sich die eu u.a. in folgenden bereichen unmittelbar engagieren: förderung leistungsfähiger finanzierungs‑ und bürgschaftssysteme, höhere sicherheits‑ und umweltstandards für neubestellungen moderner schiffe hoher qua­lität und fortführung und ausweitung des schutzes europäischen geistigen eigentums.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

(25) izjema ne bi smela zajemati vertikalnih sporazumov, ki omejujejo pooblaščene serviserje, da za popravilo ali vzdrževanje motornega vozila uporabljajo rezervne dele enake kakovosti. vendar pa bi morali zaradi neposredne pogodbene udeležbe proizvajalcev vozil v garancijskih popravilih, brezplačnem servisiranju in opravljanju opravil zaradi poziva kupcem, naj vrnejo izdelke s serijsko napako, sporazume, vsebujoče obveznost pooblaščenih serviserjev, da uporabljajo originalne rezervne dele, ki jih za ta popravila dobavlja proizvajalec vozil, zajeti v izjemo.

German

(25) diese verordnung sollte nicht für vertikale vereinbarungen gelten, die zugelassene werkstätten darin beschränken, für die instandsetzung oder wartung eines kraftfahrzeugs qualitativ gleichwertige ersatzteile zu verwenden. wegen der unmittelbaren vertraglichen einbeziehung der fahrzeughersteller in die instandsetzungsarbeiten, die unter die gewährleistung, den unentgeltlichen kundendienst und kundendienst im rahmen von rückrufaktionen fallen, sollten vereinbarungen mit verpflichtungen der zugelassenen werkstätten, für diese instandsetzungsarbeiten originalersatzteile zu verwenden, die vom fahrzeughersteller bezogen wurden, unter die freistellung fallen.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,730,172,856 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK