Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
y que
وأنه
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 3
Quality:
y que...
... و أنني فقط
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
y que:
وبـأن:
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 5
Quality:
- y que?
- وماذا؟ -
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- pues y yo también.
سأذهب للحمام- انا ايضا-
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
bien, pues, ¿y esto qué?
حسنا، ماذا عن هذه؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
pues, ¿y si no quiero que sea verdad?
حسنا ماذا إذا هل تريد الحقيقية؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
¡al trabajo pues! y que el señor te acompañe.
أذهب للعمل الآن, و ليكن الرب معك.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
idos, pues, y luchad por calahorra.
اذهبوا اذن و قاتلوا من أجل كالاهورا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
déjesela pues, y átela con un nudo.
إذاً دعه حول عنقك و اصنع عقدة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sí, pues ¿y si te dijera que mi padre es musulmán?
ماذا إن أخبرتك أنّ والدي مسلم ؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
pues, ¿y usted no viene conmigo?
ألنْ تـأتي معي ؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ninguna razón de venganza pues. ¿y vandalismo?
ليس هناك سبب للإنتقام - ماذا عن التخريب ؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
actuemos, pues, y en ese proceso, fabriquemos el mango.
فلنعمل على صنع يد له.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
pues, y la ley de los derechos civiles? no es más que un papel. disculpe, señor.
حسنا، ماذا بشأن قانون الحقوق المدنية؟ ذلك لا شيء سوى تفاهات عذراً ، سيدي.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
así pues, y a la luz de la reserva, la comunicación es inadmisible.
وبناء عليه، وفي ضوء التحفظ المذكور، فإن البلاغ غير مقبول.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
pues... y se me acaba de ocurrir siempre podríamos talar los árboles.
حسناً، لقد راودتني فكرة هكذا... بإمكاننا البدء بقطع الأشجار... .
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
recogieron, pues, y llenaron doce canastas de pedazos de los cinco panes de cebada que sobraron a los que habían comido
فجمعوا وملأوا اثنتي عشرة قفة من الكسر من خمسة ارغفة الشعير التي فضلت عن الآكلين.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
así pues, y teniendo en cuenta que el nivel de delitos es elevado, el estado receptor debe tomar precauciones complementarias.
وعلاوة على ذلك، ينبغي على الدولة المضيفة أن تتخذ احتياطات إضافية عندما تكون معدلات الجريمة مرتفعة.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
"santificaos, pues, y sed santos, porque yo, jehovah, soy vuestro dios
فتتقدّسون وتكونون قديسين لاني انا الرب الهكم
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting