Results for lo que no me mata me hace fuerte translation from Spanish to Croatian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Croatian

Info

Spanish

lo que no me mata me hace fuerte

Croatian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Croatian

Info

Spanish

pero si esperamos lo que no vemos, con perseverancia lo aguardamos

Croatian

nadamo li se pak onomu èega ne gledamo, postojano to išèekujemo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se han levantado testigos falsos, y me interrogan de lo que no

Croatian

ustadoše svjedoci opaki: pitaju me za ono što ne znam.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

y ya que hago lo que no quiero, concuerdo con que la ley es buena

Croatian

ako li pak èinim što ne bih htio, slažem se sa zakonom, priznajem da je dobar.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los arrogantes me han cavado fosas, lo que no está de acuerdo con tu ley

Croatian

oholnici mi jame iskopaše: oni ne rade po zakonu tvojemu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

advertir si visito un sitio que no me permite saber qué información guardan sobre mí

Croatian

upozori me tijekom posjete lokaciji koja mi ne dopušta da saznam koje podatke o meni posjeduju

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el sistema de configuración no pudo encontrar ninguna vista, por lo que no hay nada que mostrar.

Croatian

postavke sustava nisu u mogućnosti pronaći nijedan prikaz te se stoga nema što prikazati.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el sistema de configuración no pudo encontrar ninguna vista, por lo que no hay nada disponible para configurar.

Croatian

postavke sustava nisu u mogućnosti pronaći nijedan prikaz te se stoga nema što podesiti.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

es la garante del interés común, por lo que no debe someterse a las instrucciones de ningún gobierno nacional.

Croatian

parlament može odbiti predloženi proračun, to je već i učinio u nekoliko navrata.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el servicio de consultas nepomuk no se está ejecutando, por lo que no se podrán responder consultas. name of translators

Croatian

nepomuk usluga za upite nije pokrenuta. nije moguće odgovoriti na ubit bez nje. name of translators

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a ellos es preciso tapar la boca, pues por ganancias deshonestas trastornan casas enteras, enseñando lo que no es debido

Croatian

njima treba zaèepiti usta jer cijele domove prevraæaju nauèavajuæi što ne bi smjeli, i to poradi prljava dobitka.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

pero el que duda al respecto, es condenado si come, porque no lo hace con fe. pues todo lo que no proviene de fe es pecado

Croatian

jede li tko dvoumeæi, osudio se jer ne radi iz uvjerenja. a sve što nije iz uvjerenja, grijeh je.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el protocolo de kioto no cubre las emisiones de la aviación y la navegación marítima internacional, por lo que no están incluidas en el gráfico de arriba.

Croatian

emisije iz međunarodnog zračnog i pomorskog prometa, na koje se protokol iz kyota ne odnosi, nisu uključene u vrhu prikaz.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ella dijo: --¿acaso pedí yo un hijo a mi señor? ¿no te dije que no me llenaras de falsas esperanzas

Croatian

a ona reèe: "zar sam ja tražila sina od svoga gospodara? nisam li ti govorila da me ne zavaravaš?"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

pero su padre, porque hizo agravio y cometió extorsión, y porque en medio de su pueblo hizo lo que no es bueno, he aquí que él morirá por su iniquidad

Croatian

a njegov otac, koji je nemilice tlaèio i pljaèkao bližnjega, èineæi u narodu što ne valja, zbog svojega æe grijeha umrijeti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no hay una dirección de correo almacenada en el %1 usada para firmar, por lo que no podemos compararla con la dirección del remitente %2.

Croatian

nema poštanskih adresa pohranjenih u% 1 kojo se koristi za potpisivanje, tako da uspoređivanje s adresom pošiljaoca% 2; nije moguće.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esto será para mí como en los días de noé: como juré que las aguas de noé nunca más pasarían sobre la tierra, así he jurado que no me enojaré contra ti, ni te reprenderé

Croatian

"bit æe mi k'o za noinih dana, kad se zakleh da vode noine neæe više preplaviti zemlju; tako se zaklinjem da se više neæu na tebe srditi nit' æu ti prijetiti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

no hay una dirección de correo-e almacenada en el %1 usada para firmar, por lo que no podemos compararla con la dirección del remitente %2.

Croatian

nema poštanskih adresa pohranjenih u% 1 kojo se koristi za potpisivanje, tako da uspoređivanje s adresom pošiljaoca% 2; nije moguće.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cualquiera que sea rebelde a tu mandato y que no obedezca tus palabras en todo lo que le mandes, que muera. ¡solamente esfuérzate y sé valiente

Croatian

tko se god usprotivi tvome glasu i ne posluša tvojih rijeèi u svemu što mu zapovjediš neka bude pogubljen. samo ti budi odvažan i hrabar!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

ahora pues, júrame aquí por dios que no me engañarás ni a mí, ni a mis hijos, ni a mis nietos; sino que conforme a la bondad que yo he hecho contigo tú harás conmigo y con la tierra en la que vienes residiendo

Croatian

stoga mi se ovdje i sada zakuni bogom da neæeš varati ni mene ni moju rodbinu i prijatelje nego da æeš se prema meni i prema zemlji u kojoj sad boraviš ponašati pošteno, kao što sam se ja prema tebi ponio."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

allí proveeré para ti, pues todavía faltan cinco años de hambre; para que no perezcáis de necesidad tú, tu casa y todo lo que tienes.'

Croatian

ondje æu se za te brinuti, jer æe glad potrajati još pet godina. tako neæeš oskudijevati ni ti, ni tvoja obitelj, niti itko tvoj.'

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,799,919,269 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK