Je was op zoek naar: lo que no me mata me hace fuerte (Spaans - Kroatisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

Croatian

Info

Spanish

lo que no me mata me hace fuerte

Croatian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Kroatisch

Info

Spaans

pero si esperamos lo que no vemos, con perseverancia lo aguardamos

Kroatisch

nadamo li se pak onomu èega ne gledamo, postojano to išèekujemo.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

se han levantado testigos falsos, y me interrogan de lo que no

Kroatisch

ustadoše svjedoci opaki: pitaju me za ono što ne znam.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

y ya que hago lo que no quiero, concuerdo con que la ley es buena

Kroatisch

ako li pak èinim što ne bih htio, slažem se sa zakonom, priznajem da je dobar.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

los arrogantes me han cavado fosas, lo que no está de acuerdo con tu ley

Kroatisch

oholnici mi jame iskopaše: oni ne rade po zakonu tvojemu.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

advertir si visito un sitio que no me permite saber qué información guardan sobre mí

Kroatisch

upozori me tijekom posjete lokaciji koja mi ne dopušta da saznam koje podatke o meni posjeduju

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el sistema de configuración no pudo encontrar ninguna vista, por lo que no hay nada que mostrar.

Kroatisch

postavke sustava nisu u mogućnosti pronaći nijedan prikaz te se stoga nema što prikazati.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el sistema de configuración no pudo encontrar ninguna vista, por lo que no hay nada disponible para configurar.

Kroatisch

postavke sustava nisu u mogućnosti pronaći nijedan prikaz te se stoga nema što podesiti.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

es la garante del interés común, por lo que no debe someterse a las instrucciones de ningún gobierno nacional.

Kroatisch

parlament može odbiti predloženi proračun, to je već i učinio u nekoliko navrata.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el servicio de consultas nepomuk no se está ejecutando, por lo que no se podrán responder consultas. name of translators

Kroatisch

nepomuk usluga za upite nije pokrenuta. nije moguće odgovoriti na ubit bez nje. name of translators

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

a ellos es preciso tapar la boca, pues por ganancias deshonestas trastornan casas enteras, enseñando lo que no es debido

Kroatisch

njima treba zaèepiti usta jer cijele domove prevraæaju nauèavajuæi što ne bi smjeli, i to poradi prljava dobitka.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

pero el que duda al respecto, es condenado si come, porque no lo hace con fe. pues todo lo que no proviene de fe es pecado

Kroatisch

jede li tko dvoumeæi, osudio se jer ne radi iz uvjerenja. a sve što nije iz uvjerenja, grijeh je.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el protocolo de kioto no cubre las emisiones de la aviación y la navegación marítima internacional, por lo que no están incluidas en el gráfico de arriba.

Kroatisch

emisije iz međunarodnog zračnog i pomorskog prometa, na koje se protokol iz kyota ne odnosi, nisu uključene u vrhu prikaz.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

ella dijo: --¿acaso pedí yo un hijo a mi señor? ¿no te dije que no me llenaras de falsas esperanzas

Kroatisch

a ona reèe: "zar sam ja tražila sina od svoga gospodara? nisam li ti govorila da me ne zavaravaš?"

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

pero su padre, porque hizo agravio y cometió extorsión, y porque en medio de su pueblo hizo lo que no es bueno, he aquí que él morirá por su iniquidad

Kroatisch

a njegov otac, koji je nemilice tlaèio i pljaèkao bližnjega, èineæi u narodu što ne valja, zbog svojega æe grijeha umrijeti.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

no hay una dirección de correo almacenada en el %1 usada para firmar, por lo que no podemos compararla con la dirección del remitente %2.

Kroatisch

nema poštanskih adresa pohranjenih u% 1 kojo se koristi za potpisivanje, tako da uspoređivanje s adresom pošiljaoca% 2; nije moguće.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

esto será para mí como en los días de noé: como juré que las aguas de noé nunca más pasarían sobre la tierra, así he jurado que no me enojaré contra ti, ni te reprenderé

Kroatisch

"bit æe mi k'o za noinih dana, kad se zakleh da vode noine neæe više preplaviti zemlju; tako se zaklinjem da se više neæu na tebe srditi nit' æu ti prijetiti.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

no hay una dirección de correo-e almacenada en el %1 usada para firmar, por lo que no podemos compararla con la dirección del remitente %2.

Kroatisch

nema poštanskih adresa pohranjenih u% 1 kojo se koristi za potpisivanje, tako da uspoređivanje s adresom pošiljaoca% 2; nije moguće.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

cualquiera que sea rebelde a tu mandato y que no obedezca tus palabras en todo lo que le mandes, que muera. ¡solamente esfuérzate y sé valiente

Kroatisch

tko se god usprotivi tvome glasu i ne posluša tvojih rijeèi u svemu što mu zapovjediš neka bude pogubljen. samo ti budi odvažan i hrabar!"

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

ahora pues, júrame aquí por dios que no me engañarás ni a mí, ni a mis hijos, ni a mis nietos; sino que conforme a la bondad que yo he hecho contigo tú harás conmigo y con la tierra en la que vienes residiendo

Kroatisch

stoga mi se ovdje i sada zakuni bogom da neæeš varati ni mene ni moju rodbinu i prijatelje nego da æeš se prema meni i prema zemlji u kojoj sad boraviš ponašati pošteno, kao što sam se ja prema tebi ponio."

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

allí proveeré para ti, pues todavía faltan cinco años de hambre; para que no perezcáis de necesidad tú, tu casa y todo lo que tienes.'

Kroatisch

ondje æu se za te brinuti, jer æe glad potrajati još pet godina. tako neæeš oskudijevati ni ti, ni tvoja obitelj, niti itko tvoj.'

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,794,098,646 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK