Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- mi amor, me diste.
snut, du fik mig.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
me diste tu bendición.
du gav mig lige din velsignelse.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- me diste tu palabra.
tror du, jeg bare afleverer en mand til dig, så du kan myrde ham? - du gav mig dit ord.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
. - el que tu me diste.
- den, du havde lagt til mig.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- y me diste tu palabra.
- og du gav mig dit ord.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
harry, me diste tu palabra.
harry, du svor.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
"me diste tu corazón, yo te di gonorrea".
"du gav dit hjerte, jeg gav gonore."
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
me diste tu palabra, y la tomé.
du gav mig dit ord, og jeg tog det.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ahora, ¡me diste tu palabra!
du gav mig dit ord.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- me diste tu palabra. - lo juro.
- jeg har ikke sagt noget!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
acá mismo. tu me diste lo que sabías.
du viste mig lige dit tell.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- nunca me diste tu número de celular.
du gav mig aldrig dit mobiltelefonnummer.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
me diste tu palabra de que hablarías con klaus.
du gav mig dit ord på at tale med klaus.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- me diste tu palabra. - y la mantuve.
- du lovede.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
fui mortal hasta que tú... me diste tu beso inmortal.
jeg var dødelig indtil du... gav mig dit udødelige kys.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
*y mi amor es tu amor* *tu amor, cariño*
og min kærlighed er din kærlighed din kærlighed, baby
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- me diste tu código de acceso. - ¿cuándo?
- du gav mig koden.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
hasta de me diste tu destornillador. eso debió haber sido una pista.
du gav mig endda din skruetrækker.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
de hombre a hombre, me diste tu palabra. ¿entonces qué?
du gav mig dit ord.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
*tu amor es mi amor* *tu amor...*
din kærlighed er min kærlighed
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: