Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
no agarremos un clavo ardiendo.
let us not grab at straws.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
pido que agarremos ese toro por los cuernos.
please let us set about it.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
llenémonos de valor y agarremos al toro por los cuernos.
let us pluck up courage and take the bull by the horns.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
“puede que no lo agarremos por eso, pero lo vamos a agarrar por algo”.
“we may not get him for that. but we’ll get him for something.”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
claro que a la gente le gustaría tener el agua día y noche, pero nosotros les explicamos que tenemos que racionarla para que todos agarremos.
of course people would like to have water day and night, but we explain to them that we have to ration it so we can all receive it.”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"bueno, vamos, agárreme".
"okay, come on, grab me."
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting