Results for complacernos translation from Spanish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

English

Info

Spanish

complacernos

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

este cambio debe complacernos.

English

that change is to be welcomed.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

su ulterior elección sólo puede enorgullecernos y complacernos.

English

his subsequent election, surely can only be a source of pride and delight for us.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esto es otra cosa más que, por supuesto, debería complacernos.

English

that is something else about which we should, of course, be pleased.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

¡ciertamente! ¿podemos comer y beber para complacernos?

English

indeed! may we eat and drink to please ourselves? no!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ahora bien, no debemos complacernos en la gloria de la autocongratulación.

English

but we must not bathe ourselves in the glory of self-congratulation.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no ha llegado, sin embargo, el momento de complacernos en celebraciones.

English

but, i think that in practical terms this principle raises issues which are not always straight forward.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esta es nuestra tarea y yo creo que debería complacernos, señor comisario.

English

that is our task and i believe the commissioner should do us that favour.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:

Spanish

asimismo debería complacernos que muchos países en desarrollo se beneficiarán de la liberalización del mercado del azúcar.

English

we should help the acp countries to develop sustainable production.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

para mi gran satisfacción, la semana pasada leí en el faz que está usted dispuesta a complacernos en este punto.

English

i was pleased to read in the frankfurter allgemeine zeitung last week that you are prepared to meet us halfway here.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

la unión es una comunidad de valores, y debería complacernos que estos valores se extiendan fuera de nuestras fronteras.

English

as we understand it, in parliament she adopted a position contrary to yours.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

estar alineado con la luna llena no significa complacernos en un cierto encanto sobre su importancia o que estamos en una expectación curiosa.

English

being aligned to the full moon does not mean that we indulge in some glamour about its importance or that we are in a curious expectance.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no debe llevar a cabo las reformas solo de manera superficial, para tranquilizar a los críticos de la unión europea, casi para complacernos.

English

it must not work on these reforms primarily to appease the critics in the eu, to do us a favour, so to speak.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

también me gustaría dar las gracias a la comisaria por su clara declaración sobre los acuerdos en torno a la cumbre social tripartita y agradecer a la presidencia danesa sus intentos de complacernos.

English

i would also like to thank the commissioner for her clear statement about the arrangements for the tripartite social summit, and to thank the danish presidency for attempting to accommodate us.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

no nos cansamos tan fácilmente, porque no quemamos más nuestra energía de manera alocada, como lo hacíamos cuando intentábamos organizar nuestra vida para complacernos a nosotros mismos.

English

we do not tire so easily, for we are not burning up energy foolishly as we did when we were trying to arrange life to suit ourselves.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al mismo tiempo, deberíamos complacernos de los diversos logros obtenidos, y aprender de ellos, ya que pueden enseñarnos lecciones que podemos aplicar durante la próxima década.

English

at the same time we should celebrate and learn from the many successes as they can provide lessons to be learned for the next decade.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

así, pues, debe complacernos que el consejo europeo considerara la comunicación de la comisión una base firme para el acuerdo sobre una nueva perspectiva financiera y también una base para avanzar en materia de políticas muy diversas.

English

we should therefore be pleased that the european council saw the commission's communication as a firm basis for agreement on a new financial perspective, and also as a basis for going forward on a wide range of policies.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

sin embargo, si la abuela se alegra de recibir la visita de un cartero amable, lo cual forma parte asimismo de unos servicios postales de alta calidad, no debemos lamentarlo, sino que también debería complacernos.

English

but when grandma is happy because she has a friendly postman, which is also a factor in the quality of postal services, we should not begrudge her that pleasure but be happy with her.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en resumen, el mensaje es que desde que hemos sido salvados y nos hemos librado del pecado creyendo en el bello evangelio, nosotros no debemos tomar esta libertad como una oportunidad para complacernos en la lujuria de la carne, sino que a través del amor debemos servirnos unos a otros y debemos seguir el bello evangelio.

English

in brief, the message is that since we have been saved and freed from sin by believing in the beautiful gospel, we must not take this liberty as an opportunity to indulge ourselves in the lust of the flesh, but through love we must serve one another and follow the beautiful gospel.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

2.o el problema de la desorientación en el mundo nos llevará análogamente a una consideración de las diversas formas del mundo y de visión del mundo, no para brincar de una a otra, ni para complacernos en la simple contemplación de un museo o tipología de concepciones del mundo y de la vida, sino para abarcarlas a todas en una consideración, por así decirlo, trans-mundana, trans-cendental a su modo.

English

2. analogously the problem of disorientation in the world will lead us to a consideration of the diverse forms and visions of the world, not so that we can hop from one to another, nor so that we can take pleasure in the simple contemplation of a museum of conceptions of the world and of life, but so that we can encompass them together in one consideration which is, so to speak, trans-mundane, transcendental.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,759,302,793 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK