Results for dame de beber de tu manantial translation from Spanish to English

Spanish

Translate

dame de beber de tu manantial

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

dame algo de beber.

English

give me something to drink.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

capaz de beber de un bebedero

English

able drink from feeder cup

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Spanish

dame de tu amor11.

English

dame de tu amor11.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se les dará de beber de una fuente hirviente.

English

the while they are given, to drink , of a boiling hot spring .

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 4
Quality:

Spanish

capaz de beber de un bebedero (hallazgo)

English

able drink from feeder cup

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Spanish

antes de beber de ella aseguraos de que el agua sea potable.

English

before drinking from a water fountain, make sure the water is potable.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

isis: “río de diamantes, río de cristal, dime los secretos de tu manantial.”

English

isis: “diamond river, crystal river, tell me the secrets of your spring.”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

jésus le dice, “dame de beber”. (juan 4:7)

English

jesus said to her, “give me a drink.” (john 4:7)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

(dame de comer)

English

(feed me!)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

entonces el siervo corrió hacia ella y le dijo: --por favor, dame de beber un poco de agua de tu cántaro

English

and the servant ran to meet her, and said, let me, i pray thee, drink a little water of thy pitcher.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

19 el le dijo: «por favor, dame de beber un poco de agua, porque tengo sed.»

English

19 then he said to her, give me now a little water, for i have need of a drink.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

vino una mujer de samaria á sacar agua: y jesús le dice: dame de beber.

English

a woman comes out of samaria to draw water. jesus says to her, give me to drink

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

sea bendito tu manantial, y alégrate con la mujer de tu juventud

English

let thy fountain be blessed: and rejoice with the wife of thy youth.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

llega una mujer de samaría a sacar agua. jesús le dice: «dame de beber».

English

now a samaritan woman came to draw water and jesus said to her, «give me a drink».

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

4:7 vino una mujer de samaria a sacar agua; y jesús le dice: dame de beber.

English

4:7 there cometh a woman of samaria, to draw water. jesus saith to her: give me to drink.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

mientras que esu se sentaba allí, una mujer de samaria vino al pozo a coger agua. esu la dijo: dame de beber .

English

as esu was sitting there, a woman of samaria came to the well to draw water. esu said to her, “give me a drink”.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

una mujer de samaria, llegó a sacar agua del pozo; y jesús le dijo: «dame de beber.»

English

there came a woman of samaria to draw water. jesus said to her, «give me a drink.»

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

he aquí que yo estoy junto al manantial de agua. que la joven que venga para sacar agua y a quien yo diga: 'por favor, dame de beber un poco de agua de tu cántaro'

English

behold, i stand by the well of water; and it shall come to pass, that when the virgin cometh forth to draw water, and i say to her, give me, i pray thee, a little water of thy pitcher to drink;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

vino una mujer de samaria para sacar agua, y jesús le dijo: --dame de beber (juan 4:7).

English

there cometh a woman of samaria to draw water: jesus saith unto her, give me to drink. (john 4:7)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

también él es un sediento: “dame de beber” (jn 4,7), “tengo sed” (jn 19,28).

English

he is also a thirsty man: "give me a drink" (jn 4:7), "i am thirsty" (jn 19:28).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,691,359,221 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK