Hai cercato la traduzione di dame de beber de tu manantial da Spagnolo a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

English

Informazioni

Spanish

dame de beber de tu manantial

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Inglese

Informazioni

Spagnolo

dame algo de beber.

Inglese

give me something to drink.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

capaz de beber de un bebedero

Inglese

able drink from feeder cup

Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Spagnolo

dame de tu amor11.

Inglese

dame de tu amor11.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

se les dará de beber de una fuente hirviente.

Inglese

the while they are given, to drink , of a boiling hot spring .

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Spagnolo

capaz de beber de un bebedero (hallazgo)

Inglese

able drink from feeder cup

Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Spagnolo

antes de beber de ella aseguraos de que el agua sea potable.

Inglese

before drinking from a water fountain, make sure the water is potable.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

isis: “río de diamantes, río de cristal, dime los secretos de tu manantial.”

Inglese

isis: “diamond river, crystal river, tell me the secrets of your spring.”

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

jésus le dice, “dame de beber”. (juan 4:7)

Inglese

jesus said to her, “give me a drink.” (john 4:7)

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

(dame de comer)

Inglese

(feed me!)

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

entonces el siervo corrió hacia ella y le dijo: --por favor, dame de beber un poco de agua de tu cántaro

Inglese

and the servant ran to meet her, and said, let me, i pray thee, drink a little water of thy pitcher.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

19 el le dijo: «por favor, dame de beber un poco de agua, porque tengo sed.»

Inglese

19 then he said to her, give me now a little water, for i have need of a drink.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

vino una mujer de samaria á sacar agua: y jesús le dice: dame de beber.

Inglese

a woman comes out of samaria to draw water. jesus says to her, give me to drink

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

sea bendito tu manantial, y alégrate con la mujer de tu juventud

Inglese

let thy fountain be blessed: and rejoice with the wife of thy youth.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

llega una mujer de samaría a sacar agua. jesús le dice: «dame de beber».

Inglese

now a samaritan woman came to draw water and jesus said to her, «give me a drink».

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

4:7 vino una mujer de samaria a sacar agua; y jesús le dice: dame de beber.

Inglese

4:7 there cometh a woman of samaria, to draw water. jesus saith to her: give me to drink.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

mientras que esu se sentaba allí, una mujer de samaria vino al pozo a coger agua. esu la dijo: dame de beber .

Inglese

as esu was sitting there, a woman of samaria came to the well to draw water. esu said to her, “give me a drink”.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

una mujer de samaria, llegó a sacar agua del pozo; y jesús le dijo: «dame de beber.»

Inglese

there came a woman of samaria to draw water. jesus said to her, «give me a drink.»

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Spagnolo

he aquí que yo estoy junto al manantial de agua. que la joven que venga para sacar agua y a quien yo diga: 'por favor, dame de beber un poco de agua de tu cántaro'

Inglese

behold, i stand by the well of water; and it shall come to pass, that when the virgin cometh forth to draw water, and i say to her, give me, i pray thee, a little water of thy pitcher to drink;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

vino una mujer de samaria para sacar agua, y jesús le dijo: --dame de beber (juan 4:7).

Inglese

there cometh a woman of samaria to draw water: jesus saith unto her, give me to drink. (john 4:7)

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

también él es un sediento: “dame de beber” (jn 4,7), “tengo sed” (jn 19,28).

Inglese

he is also a thirsty man: "give me a drink" (jn 4:7), "i am thirsty" (jn 19:28).

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,744,031,453 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK