Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sujetos a cuotas
subject to quota
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
elementos sujetos a notificación suplementaria de activos líquidos
items subject to supplementary reporting of liquid assets
Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
(') sujetos a eutrofización.
(') subject to eutrophication.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de los elementos sujetos a declaración y definición de los mismos.
control of goods
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
actos sujetos a restricciones
restricted acts
Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
reacciones adversas (% sujetos)a
experience rate
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
6. que los elementos electrónicos de seguridad estén sujetos a inspecciones obligatorias.
6. making electronic safety components subject to mandatory testing. related documents
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
todos los elementos del régimen de detención incomunicada están sujetos a supervisión judicial.
the entire regime of incommunicado detention was under judicial supervision.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
el presente informe incluye los resúmenes de los copresidentes del debate sobre los elementos sujetos a examen.
5. the present report includes the co-chairmen's summaries of the discussion on the elements under consideration.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
cualquier jugador puede hackear cualquier portal y recibir elementos, sujetos a los límites de frecuencia.
any player can hack any portal and receive items, subject to limits on frequency.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
iii. elementos sujetos al convenio de estocolmo que deben abordarse en cooperación con el convenio de basilea
iii. issues under the stockholm convention to be addressed cooperatively with the basel convention
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 2
Quality:
no obstante, el volumen de elementos sujetos a vigilancia aumentaría considerablemente en el caso de una suavización o supresión del régimen de sanciones.
nevertheless, the volume of items subject to monitoring would increase substantially in the event of an easing or lifting of the sanctions regime.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
el número de elementos sujetos a vigilancia y el número de lugares ha permanecido en gran medida inalterado en lo que se refiere a los misiles.
the number of items subject to monitoring and the number of sites has remained largely static in the missile area.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
esta última ley ha sido perfeccionada de manera permanente, con el objeto de establecer mayores requisitos para acceder y mantener los elementos sujetos a control.
the decree has been constantly updated with a view to establishing greater requirements for access to and possession of items subject to control.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
los datos están sujetos a modificaciones según se incorporen nuevos elementos a la coyuntura.
data are subject to change as new elements relating to the situation at the time are included.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
empezaron a surgir casos en los que las tuercas u de wakabayashi se aflojaban, especialmente si se utilizaban en excavadoras, martinetes y otros elementos sujetos a fuertes y constantes traqueteos.
cases started to emerge in which wakabayashi’s u nuts were coming loose, particularly when they were used in excavators, pile drivers, and other equipment subjected to continuous strong jolts.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
con respecto a la recomendación sobre la lista de elementos sujetos a las salvaguardias del oiea, considerando el espíritu y la letra del tnp, las enmiendas a esa lista deberían limitarse sólo a los elementos de uso único.
as to the recommendation on the list of items subject to iaea safeguards, considering the spirit and letter of the npt, amendments to that list should be restricted to single-use items only.