Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
sujetos a cuotas
subject to quota
Senast uppdaterad: 2016-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
elementos sujetos a notificación suplementaria de activos líquidos
items subject to supplementary reporting of liquid assets
Senast uppdaterad: 2018-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
(') sujetos a eutrofización.
(') subject to eutrophication.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de los elementos sujetos a declaración y definición de los mismos.
control of goods
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
actos sujetos a restricciones
restricted acts
Senast uppdaterad: 2018-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
reacciones adversas (% sujetos)a
experience rate
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
6. que los elementos electrónicos de seguridad estén sujetos a inspecciones obligatorias.
6. making electronic safety components subject to mandatory testing. related documents
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
todos los elementos del régimen de detención incomunicada están sujetos a supervisión judicial.
the entire regime of incommunicado detention was under judicial supervision.
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el presente informe incluye los resúmenes de los copresidentes del debate sobre los elementos sujetos a examen.
5. the present report includes the co-chairmen's summaries of the discussion on the elements under consideration.
Senast uppdaterad: 2016-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cualquier jugador puede hackear cualquier portal y recibir elementos, sujetos a los límites de frecuencia.
any player can hack any portal and receive items, subject to limits on frequency.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
iii. elementos sujetos al convenio de estocolmo que deben abordarse en cooperación con el convenio de basilea
iii. issues under the stockholm convention to be addressed cooperatively with the basel convention
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
no obstante, el volumen de elementos sujetos a vigilancia aumentaría considerablemente en el caso de una suavización o supresión del régimen de sanciones.
nevertheless, the volume of items subject to monitoring would increase substantially in the event of an easing or lifting of the sanctions regime.
Senast uppdaterad: 2016-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el número de elementos sujetos a vigilancia y el número de lugares ha permanecido en gran medida inalterado en lo que se refiere a los misiles.
the number of items subject to monitoring and the number of sites has remained largely static in the missile area.
Senast uppdaterad: 2016-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
esta última ley ha sido perfeccionada de manera permanente, con el objeto de establecer mayores requisitos para acceder y mantener los elementos sujetos a control.
the decree has been constantly updated with a view to establishing greater requirements for access to and possession of items subject to control.
Senast uppdaterad: 2016-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
los datos están sujetos a modificaciones según se incorporen nuevos elementos a la coyuntura.
data are subject to change as new elements relating to the situation at the time are included.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
empezaron a surgir casos en los que las tuercas u de wakabayashi se aflojaban, especialmente si se utilizaban en excavadoras, martinetes y otros elementos sujetos a fuertes y constantes traqueteos.
cases started to emerge in which wakabayashi’s u nuts were coming loose, particularly when they were used in excavators, pile drivers, and other equipment subjected to continuous strong jolts.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
con respecto a la recomendación sobre la lista de elementos sujetos a las salvaguardias del oiea, considerando el espíritu y la letra del tnp, las enmiendas a esa lista deberían limitarse sólo a los elementos de uso único.
as to the recommendation on the list of items subject to iaea safeguards, considering the spirit and letter of the npt, amendments to that list should be restricted to single-use items only.