Results for vosotros comeis translation from Spanish to English

Spanish

Translate

vosotros comeis

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

vosotros comeis

English

you eat

Last Update: 2016-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

6y cuando coméis y bebéis, ¿no coméis y bebéis para vosotros?

English

6 'when you eat and drink , do you not eat for yourselves and do you not drink for yourselves?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

y cuando coméis y bebéis, ¿acaso no coméis y bebéis para vosotros mismos

English

and when ye did eat, and when ye did drink, did not ye eat for yourselves, and drink for yourselves?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

que come de lo mismo que vosotros coméis y bebe de lo mismo que vosotros bebéis".

English

he eats of that of which ye eat, and drinks of what ye drink.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

cuando coméis de mi cuerpo y bebéis de mi sangre, permanecéis realmente en mí y yo en vosotros.

English

when you eat my body and drink my blood, you really abide in me and i in you.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

7:6 y cuando coméis y bebéis, ¿no coméis y bebéis para vosotros?

English

7:6 and when all of you did eat, and when all of you did drink, did not all of you eat for yourselves, and drink for yourselves?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

pero vosotros os coméis a las mejores de ellas y os vestís con la lana. degolláis a la oveja engordada, y no apacentáis al rebaño

English

ye eat the fat, and ye clothe you with the wool, ye kill them that are fed: but ye feed not the flock.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

en verdad, en verdad os digo: si no coméis la carne del hijo del hombre, y no bebéis su sangre, no tenéis vida en vosotros

English

truly, i say to you, if you do not eat the flesh of the son of man and drink his blood, you have no life in you

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

"Éste no es sino un mortal como vosotros, que come de lo mismo que vosotros coméis y bebe de lo mismo que vosotros bebéis".

English

"he is no more than a man like yourselves; he eats of that of which ye eat, and drinks of what ye drink.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

no tendréis la luz dentro de vosotros, y caeréis a las tinieblas si no coméis de mi cuerpo y bebéis de mi carne."- jesús, 22 de mayo, 1974

English

you will not have the light within you, but will fall into darkness if you do not eat of my body and drink of my flesh."- jesus, may 22, 1974

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

no tendréis la luz dentro de vosotros, y caeréis a las tinieblas si no coméis de mi cuerpo y bebéis de mi carne [1] ."

English

you will not have the light within you, but will fall into darkness if you do not eat of my body and drink of my flesh.”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

53 entonces jesús les dijo: en verdad, en verdad os digo: si no coméis la carne del hijo del hombre y bebéis su sangre, no tenéis vida en vosotros.

English

53 then jesus said unto them, verily, verily, i say unto you, except ye eat the flesh of the son of man, and drink his blood, ye have no life in you.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

"si no coméis la carne del hijo del hombre, y bebéis su sangre, no tenéis vida en vosotros" (juan 6, 53).

English

"unless you eat the flesh of the son of man and drink his blood, you have no life in you" (john 6:53).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

23:33 pero los dignatarios del pueblo, que no creían y desmentían la existencia de la otra vida y a los cuales habíamos enriquecido en la vida de acá, dijeron: «Éste no es sino un mortal como vosotros, que come de lo mismo que vosotros coméis y bebe de lo mismo que vosotros bebéis».

English

23:33 and the chieftains of his folk, who disbelieved and denied the meeting of the hereafter, and whom we had made soft in the life of the world, said: this is only a mortal like you, who eateth of that whereof ye eat and drinketh of that ye drink.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,941,747,321 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK