Você procurou por: vosotros comeis (Espanhol - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Inglês

Informações

Espanhol

vosotros comeis

Inglês

you eat

Última atualização: 2016-01-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

6y cuando coméis y bebéis, ¿no coméis y bebéis para vosotros?

Inglês

6 'when you eat and drink , do you not eat for yourselves and do you not drink for yourselves?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

y cuando coméis y bebéis, ¿acaso no coméis y bebéis para vosotros mismos

Inglês

and when ye did eat, and when ye did drink, did not ye eat for yourselves, and drink for yourselves?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

que come de lo mismo que vosotros coméis y bebe de lo mismo que vosotros bebéis".

Inglês

he eats of that of which ye eat, and drinks of what ye drink.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

cuando coméis de mi cuerpo y bebéis de mi sangre, permanecéis realmente en mí y yo en vosotros.

Inglês

when you eat my body and drink my blood, you really abide in me and i in you.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

7:6 y cuando coméis y bebéis, ¿no coméis y bebéis para vosotros?

Inglês

7:6 and when all of you did eat, and when all of you did drink, did not all of you eat for yourselves, and drink for yourselves?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

pero vosotros os coméis a las mejores de ellas y os vestís con la lana. degolláis a la oveja engordada, y no apacentáis al rebaño

Inglês

ye eat the fat, and ye clothe you with the wool, ye kill them that are fed: but ye feed not the flock.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

en verdad, en verdad os digo: si no coméis la carne del hijo del hombre, y no bebéis su sangre, no tenéis vida en vosotros

Inglês

truly, i say to you, if you do not eat the flesh of the son of man and drink his blood, you have no life in you

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

"Éste no es sino un mortal como vosotros, que come de lo mismo que vosotros coméis y bebe de lo mismo que vosotros bebéis".

Inglês

"he is no more than a man like yourselves; he eats of that of which ye eat, and drinks of what ye drink.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

no tendréis la luz dentro de vosotros, y caeréis a las tinieblas si no coméis de mi cuerpo y bebéis de mi carne."- jesús, 22 de mayo, 1974

Inglês

you will not have the light within you, but will fall into darkness if you do not eat of my body and drink of my flesh."- jesus, may 22, 1974

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

no tendréis la luz dentro de vosotros, y caeréis a las tinieblas si no coméis de mi cuerpo y bebéis de mi carne [1] ."

Inglês

you will not have the light within you, but will fall into darkness if you do not eat of my body and drink of my flesh.”

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

53 entonces jesús les dijo: en verdad, en verdad os digo: si no coméis la carne del hijo del hombre y bebéis su sangre, no tenéis vida en vosotros.

Inglês

53 then jesus said unto them, verily, verily, i say unto you, except ye eat the flesh of the son of man, and drink his blood, ye have no life in you.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

"si no coméis la carne del hijo del hombre, y bebéis su sangre, no tenéis vida en vosotros" (juan 6, 53).

Inglês

"unless you eat the flesh of the son of man and drink his blood, you have no life in you" (john 6:53).

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

23:33 pero los dignatarios del pueblo, que no creían y desmentían la existencia de la otra vida y a los cuales habíamos enriquecido en la vida de acá, dijeron: «Éste no es sino un mortal como vosotros, que come de lo mismo que vosotros coméis y bebe de lo mismo que vosotros bebéis».

Inglês

23:33 and the chieftains of his folk, who disbelieved and denied the meeting of the hereafter, and whom we had made soft in the life of the world, said: this is only a mortal like you, who eateth of that whereof ye eat and drinketh of that ye drink.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,764,083,547 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK