Results for estremeció translation from Spanish to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

German

Info

Spanish

estremeció

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

German

Info

Spanish

rochester se estremeció.

German

ich sah, wie mr. rochester zusammenschauderte.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se estremeció al pensar en el accidente.

German

bei dem gedanken an den unfall schauderte es sie.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

rochester se estremeció. me abrazó por la cintura, exclamando:

German

ich fühlte, wie mr. rochester entsetzt und schaudernd zusammenfuhr; hastig umfing er mich mit beiden armen und rief aus:

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en 1962, viví en ella una terrible crisis que estremeció al régimen de salazar.

German

ich hätte gerne, daß er weiter ginge, aber ich kann jetzt nicht weiter gehen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

alexey alejandrovich se estremeció y se apretó las manos intentando hacer crujir las articulaciones.

German

alexei alexandrowitsch zuckte zusammen und bog die ineinandergelegten hände, um mit den fingern zu knacken.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al ver el sombrero de su amado en el perchero del recibidor, ana se estremeció de aversión.

German

sie erwog nicht, daß sein telegramm die antwort auf das ihrige war und daß er ihren brief noch nicht erhalten hatte.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

su corazón se estremeció de alegría, su alma se llenó de ternura y sergio ivanovich se decidió.

German

ein gefühl der rührung ergriff ihn. er fühlte, daß sein entschluß gefaßt war.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

pero, de pronto, su hermoso rostro se estremeció; se levantó y se retiró al fondo del palco.

German

in diesem augenblick ging ein plötzliches zucken durch ihr gesicht; sie stand auf und trat in den hintergrund der loge zurück.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el tronar de tu voz estaba en el torbellino; los relámpagos alumbraron al mundo; la tierra se estremeció y tembló

German

es donnerte im himmel, deine blitze leuchteten auf dem erdboden; das erdreich regte sich und bebte davon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a diez pasos del lugar donde se encontraba antes se levantó una fúlica. su agudo chillido y su ruido de alas característico estremeció el aire.

German

etwa zehn schritte von dem ursprünglichen platze erhob sich die schnepfe mit kräftigem murksen und mit dem diesen vögeln eigenen weich, klingenden flügelschlage.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

pero apenas perdió de vista a su marido, recordó la impresión de sus labios en el lugar de su mano que la habían tocado y se estremeció de repugnancia.

German

aber sobald sie ihn nicht mehr sah, fühlte sie auf ihrer hand nach der stelle, die seine lippen berührt hatten, und zuckte wie vor ekel zusammen.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se estremeció de tal modo que hasta dio un salto sobre los muelles del diván y, al buscar un punto de apoyo, quedó de rodillas, asustado.

German

er fuhr so zusammen, daß er mit dem ganzen körper auf den sprungfedern des sofas aufschnellte und, auf die hände gestützt, erschrocken auf die knie sprang.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

todo el monte sinaí humeaba, porque jehovah había descendido sobre él en medio de fuego. el humo subía como el humo de un horno, y todo el monte se estremeció en gran manera

German

der ganze berg sinai aber rauchte, darum daß der herr herab auf den berg fuhr mit feuer; und sein rauch ging auf wie ein rauch vom ofen, daß der ganze berg sehr bebte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

de pronto le asaltó una idea que le estremeció de inquietud desasosegando incluso a mitia, que la miró con severidad. «me parece que la lavandera no ha traído aún la ropa.

German

und da schoß ihr auf einmal ein gedanke durch den kopf, der sie vor aufregung zusammenfahren ließ; dadurch wurde sogar dmitri beunruhigt, so daß er sie dafür mit einem strengen blick ansah. ›die waschfrau hat ja wohl noch nicht die wäsche gebracht, und was an bettwäsche vorhanden war, ist schon für die bisherigen gäste herausgegeben.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

aconteció al tercer día, al amanecer, que hubo truenos y relámpagos, una densa nube sobre el monte, y un fuerte sonido de corneta. y todo el pueblo que estaba en el campamento se estremeció

German

als nun der dritte tag kam und es morgen war, da erhob sich ein donnern und blitzen und eine dicke wolke auf dem berge und ein ton einer sehr starken posaune; das ganze volk aber, das im lager war, erschrak.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"el seol abajo se estremeció a causa de ti, y despertó a los muertos, para que en tu venida fueran a tu encuentro. hizo levantar de sus tronos a todos los caudillos de la tierra, a todos los reyes de las naciones

German

die hölle drunten erzittert vor dir, da du ihr entgegenkamst. sie erweckt dir die toten, alle gewaltigen der welt, und heißt alle könige der heiden von ihren stühlen aufstehen,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

al despertar recordaba dónde estaba y cómo vivía, me estremecía de dolor y la noche oscura asistía a mis convulsiones de desesperación y al crepitar de la llama de mis pasiones.

German

dann erhob ich mich von meinem einfachen lager, zitternd und bebend. und die stille, dunkle nacht sah die zuckungen der verzweiflung, hörte den jammer der leidenschaft.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,767,460,080 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK