検索ワード: estremeció (スペイン語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

German

情報

Spanish

estremeció

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

ドイツ語

情報

スペイン語

rochester se estremeció.

ドイツ語

ich sah, wie mr. rochester zusammenschauderte.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

se estremeció al pensar en el accidente.

ドイツ語

bei dem gedanken an den unfall schauderte es sie.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

rochester se estremeció. me abrazó por la cintura, exclamando:

ドイツ語

ich fühlte, wie mr. rochester entsetzt und schaudernd zusammenfuhr; hastig umfing er mich mit beiden armen und rief aus:

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en 1962, viví en ella una terrible crisis que estremeció al régimen de salazar.

ドイツ語

ich hätte gerne, daß er weiter ginge, aber ich kann jetzt nicht weiter gehen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

alexey alejandrovich se estremeció y se apretó las manos intentando hacer crujir las articulaciones.

ドイツ語

alexei alexandrowitsch zuckte zusammen und bog die ineinandergelegten hände, um mit den fingern zu knacken.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

al ver el sombrero de su amado en el perchero del recibidor, ana se estremeció de aversión.

ドイツ語

sie erwog nicht, daß sein telegramm die antwort auf das ihrige war und daß er ihren brief noch nicht erhalten hatte.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

su corazón se estremeció de alegría, su alma se llenó de ternura y sergio ivanovich se decidió.

ドイツ語

ein gefühl der rührung ergriff ihn. er fühlte, daß sein entschluß gefaßt war.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

pero, de pronto, su hermoso rostro se estremeció; se levantó y se retiró al fondo del palco.

ドイツ語

in diesem augenblick ging ein plötzliches zucken durch ihr gesicht; sie stand auf und trat in den hintergrund der loge zurück.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el tronar de tu voz estaba en el torbellino; los relámpagos alumbraron al mundo; la tierra se estremeció y tembló

ドイツ語

es donnerte im himmel, deine blitze leuchteten auf dem erdboden; das erdreich regte sich und bebte davon.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a diez pasos del lugar donde se encontraba antes se levantó una fúlica. su agudo chillido y su ruido de alas característico estremeció el aire.

ドイツ語

etwa zehn schritte von dem ursprünglichen platze erhob sich die schnepfe mit kräftigem murksen und mit dem diesen vögeln eigenen weich, klingenden flügelschlage.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

pero apenas perdió de vista a su marido, recordó la impresión de sus labios en el lugar de su mano que la habían tocado y se estremeció de repugnancia.

ドイツ語

aber sobald sie ihn nicht mehr sah, fühlte sie auf ihrer hand nach der stelle, die seine lippen berührt hatten, und zuckte wie vor ekel zusammen.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

se estremeció de tal modo que hasta dio un salto sobre los muelles del diván y, al buscar un punto de apoyo, quedó de rodillas, asustado.

ドイツ語

er fuhr so zusammen, daß er mit dem ganzen körper auf den sprungfedern des sofas aufschnellte und, auf die hände gestützt, erschrocken auf die knie sprang.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

todo el monte sinaí humeaba, porque jehovah había descendido sobre él en medio de fuego. el humo subía como el humo de un horno, y todo el monte se estremeció en gran manera

ドイツ語

der ganze berg sinai aber rauchte, darum daß der herr herab auf den berg fuhr mit feuer; und sein rauch ging auf wie ein rauch vom ofen, daß der ganze berg sehr bebte.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

de pronto le asaltó una idea que le estremeció de inquietud desasosegando incluso a mitia, que la miró con severidad. «me parece que la lavandera no ha traído aún la ropa.

ドイツ語

und da schoß ihr auf einmal ein gedanke durch den kopf, der sie vor aufregung zusammenfahren ließ; dadurch wurde sogar dmitri beunruhigt, so daß er sie dafür mit einem strengen blick ansah. ›die waschfrau hat ja wohl noch nicht die wäsche gebracht, und was an bettwäsche vorhanden war, ist schon für die bisherigen gäste herausgegeben.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

aconteció al tercer día, al amanecer, que hubo truenos y relámpagos, una densa nube sobre el monte, y un fuerte sonido de corneta. y todo el pueblo que estaba en el campamento se estremeció

ドイツ語

als nun der dritte tag kam und es morgen war, da erhob sich ein donnern und blitzen und eine dicke wolke auf dem berge und ein ton einer sehr starken posaune; das ganze volk aber, das im lager war, erschrak.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

"el seol abajo se estremeció a causa de ti, y despertó a los muertos, para que en tu venida fueran a tu encuentro. hizo levantar de sus tronos a todos los caudillos de la tierra, a todos los reyes de las naciones

ドイツ語

die hölle drunten erzittert vor dir, da du ihr entgegenkamst. sie erweckt dir die toten, alle gewaltigen der welt, und heißt alle könige der heiden von ihren stühlen aufstehen,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

al despertar recordaba dónde estaba y cómo vivía, me estremecía de dolor y la noche oscura asistía a mis convulsiones de desesperación y al crepitar de la llama de mis pasiones.

ドイツ語

dann erhob ich mich von meinem einfachen lager, zitternd und bebend. und die stille, dunkle nacht sah die zuckungen der verzweiflung, hörte den jammer der leidenschaft.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,767,460,080 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK