Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mantenerse siempre & conectado
Διατήρηση πάντα της & σύνδεσης
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
incapacidad para mantenerse quieto
ανάγκη για κίνηση
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:
ambos fondos deben mantenerse.
το ΕΓΤΕ και το ΕΓΤΑΑ («τα ταμεία»), Τα εν λόγω δύο ταμεία θα πρέπει να διατηρηθούν.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
pueden mantenerse restricciones sobre:
Μπορούν να διατηρηθούν περιορισμοί στις παρακάτω κινήσεις κεφαλαίων:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deberá mantenerse una hidratación adecuada.
Θα πρέπει να εφαρμόζεται επαρκής ενυδάτωση.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
el sistema actual no puede mantenerse.
Η σημερινή κατάσταση δεν μπορεί να συνεχιστεί.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
debe mantenerse un nivel elevado de bioseguridad.
Πρέπει να διατηρείται το υψηλό επίπεδο βιολογικής ασφάλειας.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
advertencia especial de que el medicamento debe mantenerse
ΕΙ∆ΙΚΗ ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
los pel deben mantenerse al menos cuatro años .
Τα pel έχουν τουλάχιστον τετραετή διάρκεια , ο δε πελάτης καταθέτει ετησίως ένα προκαθορισμένο ελάχιστο ποσό , έχοντας πάντως τη δυνατότητα να αυξήσει το καταßαλλόμενο ποσό οποτεδήποτε στη διάρκεια του προγράμματος .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
advertencia especial de que el medicamento debe mantenerse am
ΕΙΔΙΚΗ
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
así que ninguna nación pequeña ha podido mantenerse.
Δεν προχωρεί πλέον: οπισθοδρομεί.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
por consiguiente, la comisión considera que pueden mantenerse.
Συνεπώς, η Επιτροπή εκτιμά ότι δύνανται να εγκριθούν.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
deberá mantenerse el carácter confidencial de dichos datos.
Θα πρέπει να διαφυλάσσεται ο εμπιστευτικός χαρακτήρας αυτών των στοιχείων.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ahora bien, estos dos te mas deberían mantenerse separados.
Ανακαλέσετε τη πρόταση σας.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
50 pacientes deberán mantenerse en su dosis máxima bien tolerada.
50 Δόση συντήρησης Η αποτελεσματική δόση είναι 3 έως 6 mg, δύο φορές ημερησίως.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
conviene mantenerse sumamente atento a cualquier actividad pesquera ilegal.
Θα πρέπει να παρακολουθείται στενά η ενδεχόμενη παράνομη αλιεία.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
121 • pesadillas • agitación • alucinaciones • incapacidad para mantenerse quieto
122 • σύγχυση • αίσθηση διέγερσης • προβλήµατα ύπνου
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.