Results for sesgo translation from Spanish to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Greek

Info

Spanish

sesgo

Greek

μεροληψία

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

sesgo tipo

Greek

μεροληψία τύπου

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

sesgo fiscal

Greek

φορολογικό στοιχείο

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

sesgo por defecto

Greek

μεροληψία προς τα κάτω

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

sesgo de exposición:

Greek

ΈντασηΈκθεσης:

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

cinta cortada al sesgo

Greek

λοξό

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

control policial con sesgo racista

Greek

διαμόρφωση εικόνας με βάση φυλετικά χαρακτηριστικά

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

estimador con sesgo de menor orden

Greek

εκτιμήτρια κατώτερης τάξης μεροληψίας

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

estimador superior con sesgo del mismo orden

Greek

καλύτερη μεροληπτική εκτιμήτρια ίδιας τάξης

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

no proporciona datos para poder calcular el sesgo.

Greek

Προσαρογή τη εθόδου:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

precisión: — %sesgo: — %incertidumbre global: — %

Greek

Άλλε piληροφορίε

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

efecto de humedad no estudiado.no hay información sobre el sesgo.

Greek

oεν εξετάσθηκαν οι συνέpiειε τη υγρασία.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

sigue siendo significativo, pero debemos considerarlo como un artefacto falseado por el sesgo.

Greek

Διατηρεί τη σημασία της, αλλά πρέπει να θεωρηθεί υποκειμενικός μηχανισμός.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

en concreto, no ha podido evitarse cierto sesgo hacia los países de europa occidental.

Greek

Ειδικότερα, δεν κατέστη δυνατό να αποφευχθεί μια ιδιαίτερη προτίμηση για τη Δυτική Ευρώπη.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

precisión: 5,9 %sesgo: no disponible incertidumbre global: no disponible

Greek

Ακρίβεια: 6,6 % [1] Αpiόκλιση: 3,6 % [1]Συνολική αβεβαιότητα: 16,9 % [1]

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

precisión: 3,2 %sesgo: – 3 %incertidumbre global: 9,4 %

Greek

Ακρίβεια: 5,9 % Αpiόκλιση: δεν υpiάρχουν διαθέσια δε δο ένα Συνολική αβεβαιότητα: δεν υpiάρχουν διαθέσια δεδοένα

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

precisión: 6,0 % sesgo: – 3,8 %incertidumbre global: 15,8 %

Greek

Ακρίβεια: 6,0 % Αpiόκλιση: − 3,8 % Συνολική αβεβαιότητα: 15,8 %

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Spanish

precisión: 8,3 %sesgo: – 2,2 %incertidumbre global: 18,8 %

Greek

Ανάκτηση: 97,5 % (cv= 7,0 %) Ακρίβεια: 9,7 % Αpiόκλιση: 5 %Συνολική αβεβαιότητα: 24,4 %

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

precisión: no se dispone de datos sesgo: no se dispone de datos incertidumbre global: no se dispone de datos

Greek

Ακρίβεια: δεν υpiάρχουν διαθέσια δε δο ένα Α p i ό κ λ ι ση : δεν υpiάρχουν διαθέσια δε δο ένα Συνολική αβεβαιότητα: δεν υpiάρχουν διαθέσια δεδοένα

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

eficacia de captación: no se dispone de datos precisión: no se dispone de datos sesgo: no se dispone de datos incertidumbre global: no se dispone de datos

Greek

Αpiοτελεσατικότητα συλλογή: δεν υpiάρχουν διαθέσια δε δο ένα Ακρίβεια: δεν υpiάρχουν διαθέσια δε δο ένα Α p i ό κ λ ι ση : δεν υpiάρχουν διαθέσια δε δο ένα Συνολική αβεβαιότητα: δεν υpiάρχουν διαθέσια δεδοένα

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
8,763,535,808 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK