Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
¿debo apartarme?
io dovrei farmi da parte?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
no pude apartarme.
non potevo muovermi, non potevo spostarmi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- apartarme de ti.
- cerco di stare lontano da te.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
*puedes apartarme*
# you can push me away #
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
no puedes apartarme.
non puoi escludermi cosi'.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
viré para apartarme, pero...
un'auto ci ha tagliato la strada. ho deviato per evitarla, ma ho...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
¡no puedo apartarme!
non riesco a fermarlo!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- ¡debo apartarme de ti!
- io devo perderti!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
debería apartarme del sol
dovrei allontanarmi dal sole.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
así que deja de apartarme.
quindi finitela di tagliarmi fuori.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- quizá debería apartarme.
- forse dovrei spostarmi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
a apartarme de tu camino.
tolgo il disturbo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ya sabe, apartarme de ellos.
cioè, a stare lontano da lui.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- voy a apartarme de sloppy.
- scappero' via da sloppy.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
"voy a apartarme de todo esto?"
"riuscirò a fuggire da tutto questo?"
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
debí apartarme y dejarle pasar.
ti avrei lasciato perdere subito.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- ¿quieres apartarme de mi hijo?
allontanarmi da mio figlio?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- no deberías apartarme de tu lado.
- non dovresti allontanarmi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
*pero no tenías por qué apartarme*
# ma non era necessario # # che mi escludessi #
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
intenté apartarme del camino de luke.
- no, cercavo di stare alla larga da luke.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: