Results for saludos en dia martes y toda la semana translation from Spanish to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Latin

Info

Spanish

saludos en dia martes y toda la semana

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Latin

Info

Spanish

entonces salían a él jerusalén y toda judea y toda la región del jordán

Latin

tunc exiebat ad eum hierosolyma et omnis iudaea et omnis regio circa iordane

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los que lo encontraron recogiendo leña lo llevaron ante moisés, aarón y toda la congregación

Latin

obtulerunt eum mosi et aaron et universae multitudin

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la sabiduría de salomón sobrepasaba la de todos los orientales y toda la sabiduría de los egipcios

Latin

et praecedebat sapientia salomonis sapientiam omnium orientalium et aegyptioru

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

asimismo, toda ofrenda vegetal que se cueza en horno y toda la que sea preparada en sartén o en cacerola será para el sacerdote que la ofrezca

Latin

et omne sacrificium similae quod coquitur in clibano et quicquid in craticula vel in sartagine praeparatur eius erit sacerdotis a quo offertu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

jesús salió otra vez junto al mar, y toda la gente venía a él, y él les enseñaba

Latin

et egressus est rursus ad mare omnisque turba veniebat ad eum et docebat eo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

abimelec y toda la gente que estaba con él se levantaron de noche y pusieron una emboscada contra siquem con cuatro escuadrones

Latin

surrexit itaque abimelech cum omni exercitu suo nocte et tetendit insidias iuxta sycimam in quattuor loci

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

entonces josué y toda la gente de guerra con él fueron y cayeron de repente sobre ellos al lado de las aguas de merom

Latin

venitque iosue et omnis exercitus cum eo adversum illos ad aquas merom subito et inruerunt super eo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

jacob y toda la gente que le acompañaba llegaron a luz, es decir, a betel, en la tierra de canaán

Latin

venit igitur iacob luzam quae est in terra chanaan cognomento bethel ipse et omnis populus cum e

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

de allí se fue david y huyó a la cueva de adulam. cuando sus hermanos y toda la casa de su padre oyeron esto, fueron allá a él

Latin

abiit ergo inde david et fugit in speluncam odollam quod cum audissent fratres eius et omnis domus patris eius descenderunt ad eum illu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

he aquí que yo pondré un vellón de lana en la era. si el rocío está sólo en el vellón y toda la tierra queda seca, entonces sabré que librarás a israel por mi mano, como has dicho

Latin

ponam vellus hoc lanae in area si ros in solo vellere fuerit et in omni terra siccitas sciam quod per manum meam sicut locutus es liberabis israhe

Last Update: 2024-01-25
Usage Frequency: 6
Quality:

Spanish

el rey salomón y toda la congregación de israel, que se había reunido junto a él delante del arca, sacrificaban tantas ovejas y vacas que por su gran cantidad no se podían contar ni numerar

Latin

rex autem salomon et universus coetus israhel et omnes qui fuerant congregati ante arcam immolabant arietes et boves absque ullo numero tanta enim erat multitudo victimaru

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

del sacrificio de paz presentará, como ofrenda quemada a jehovah, el sebo y toda la rabadilla extraída desde la raíz del espinazo, el sebo que cubre las vísceras y todo el sebo que está sobre las vísceras

Latin

et offerent de pacificorum hostia sacrificium domino adipem et caudam tota

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

david y toda la casa de israel se regocijaban delante de jehovah, con toda clase de instrumentos de madera de ciprés: arpas, liras, panderetas, sistros y címbalos

Latin

david autem et omnis israhel ludebant coram domino in omnibus lignis fabrefactis et citharis et lyris et tympanis et sistris et cymbali

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

sobre egipto, judá, edom, los hijos de amón y moab, y sobre todos los que se rapan las sienes y habitan en el desierto. porque todas estas naciones son incircuncisas, y toda la casa de israel es incircuncisa de corazón.

Latin

super aegyptum et super iudam et super edom et super filios ammon et super moab et super omnes qui adtonsi sunt in comam habitantes in deserto quia omnes gentes habent praeputium omnis autem domus israhel incircumcisi sunt cord

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el agricultor labra la tierra en el pueblo y la vida cotidiana. las cabras y vacas y las gallinas tienen un labrador de la tierra. la loba en el bosque y toda la noche en la casa de campo, se trata. el agricultor es el lobo del miedo y dentro de sí misma. el agricultor mata lobo

Latin

agricola in villa habitat et quotidie terram arat . agricola capras et vaccas et gallinas habet. lupa in silva est et nocte in villam venit. agricola lupam timet (‘tem’) et insidas parat. agricola lupam necat

Last Update: 2020-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

el primero tocó la trompeta. y se produjo granizo y fuego mezclados con sangre, y fueron arrojados sobre la tierra. y la tercera parte de la tierra fue quemada, y la tercera parte de los árboles fue quemada, y toda la hierba verde fue quemada

Latin

et primus tuba cecinit et facta est grando et ignis mixta in sanguine et missum est in terram et tertia pars terrae conbusta est et tertia pars arborum conbusta est et omne faenum viride conbustum es

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

"en el día de tu caída caerán en medio de los mares: tus riquezas, tus mercaderías, tus productos, tus marineros, tus timoneles, los que reparaban tus desperfectos, los agentes de tu intercambio, todos tus hombres de guerra que están en ti, y toda la multitud que se halla en medio de ti

Latin

divitiae tuae et thesauri tui et multiplex instrumentum tuum nautae tui et gubernatores tui qui tenebant supellectilem tuam et populo tuo praeerant viri quoque bellatores tui qui erant in te cum universa multitudine tua quae est in medio tui cadent in corde maris in die ruinae tua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,799,620,014 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK