Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
trabajaremos por la riqueza
Last Update: 2023-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
la riqueza y la belleza es efímera
nam divitiarum et formae gloria fluxa est
Last Update: 2020-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la riqueza es la madre de la iniquidad
mamona iniquitatis est
Last Update: 2022-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pompeyo el grande y el poder y la riqueza eran
alba, latii oppidum, contra roman bellum facit
Last Update: 2018-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la riqueza y la belleza siempre es un poco difícil,
divitiarum et formae gloria parum
Last Update: 2021-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no confiéis en la opresión, ni os envanezcáis con la rapiña. aunque se incremente la riqueza, no pongáis en ella el corazón
ipsi vero in vanum quaesierunt animam meam introibunt in inferiora terra
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
toda la riqueza que dios ha quitado a nuestro padre es nuestra y de nuestros hijos. ahora pues, haz todo lo que dios te ha dicho
sed deus tulit opes patris nostri et nobis eas tradidit ac filiis nostris unde omnia quae praecepit fa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
y si su transgresión es la riqueza del mundo y su fracaso es la riqueza de los gentiles, ¡cuánto más será la plena restauración de ellos
quod si delictum illorum divitiae sunt mundi et deminutio eorum divitiae gentium quanto magis plenitudo eoru
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
entonces lo verás y resplandecerás. tu corazón se estremecerá y se ensanchará, porque la abundancia del mar se habrá vuelto a ti, y la riqueza de las naciones te será traída
tunc videbis et afflues et mirabitur et dilatabitur cor tuum quando conversa fuerit ad te multitudo maris fortitudo gentium venerit tib
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
para que unidos en amor, sus corazones sean reanimados hasta lograr toda la riqueza de la plena certidumbre de entendimiento, para conocer el misterio de dios, es decir, cristo mismo
ut consolentur corda ipsorum instructi in caritate et in omnes divitias plenitudinis intellectus in agnitionem mysterii dei patris christi ies
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
asimismo, entregaré toda la riqueza de esta ciudad, todo el producto de su labor y todas sus cosas preciosas. todos los tesoros de los reyes de judá entregaré en mano de sus enemigos. los saquearán y los tomarán, y los llevarán a babilonia
et dabo universam substantiam civitatis huius et omnem laborem eius omneque pretium et cunctos thesauros regum iuda dabo in manu inimicorum eorum et diripient eos et tollent et ducent in babylone
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: