Results for habiéndose translation from Spanish to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Maori

Info

Spanish

habiéndose

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Maori

Info

Spanish

habiéndose reunido los fariseos, jesús les pregunt

Maori

a, i nga parihi e noho huihui ana, ka ui a ihu ki a ratou

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

y habiéndose despedido de ellos, se fue al monte a orar

Maori

na ka mutu tana poroporoaki, ka haere ia ki te maunga ki te inoi

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

sabiendo que el tal se ha pervertido y peca, habiéndose condenado a sí mismo

Maori

e matau ana hoki koe kua whakaputaia ketia taua tangata pera, kei te hara ano hoki, kua mau tona he i a ia ano

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

algunos de ellos, habiéndose desviado, se apartaron en pos de vanas palabrerías

Maori

kapea ake enei e etahi, kotiti ke ana ki nga korero teka noa

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

habiéndose levantado muy de madrugada, todavía de noche, jesús salió y se fue a un lugar desierto y allí oraba

Maori

na i te atatu, i mua noa atu o te awatea, ka ara ia, ka puta ki waho, ka haere ki te wahi koraha, ki reira inoi ai

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

y pedro le seguía de lejos hasta el patio de la casa del sumo sacerdote. habiéndose metido adentro, estaba sentado con los guardias para ver cómo terminaba aquello

Maori

ko pita ia i aru i a ia i tawhiti ki te marae o te tino tohunga, a tomo atu ana, noho tahi ana me nga kaimahi, kia kite i te mutunga

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

porque se da el caso del hombre que habiéndose afanado con sabiduría, con conocimiento y con talento, deja sus bienes a otro hombre que jamás se afanó en ello. también esto es vanidad y un mal grande

Maori

tenei hoki tetahi tangata kei runga nei i te whakaaro nui tana mahi, kei runga i te matauranga, kei runga i te mohio; otiia ka waiho e ia hei wahi ma te tangata kihai nei i mahi. he horihori ano tenei, he he nui

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en esto, habiéndose juntado una multitud de miles y miles, tanto que se pisoteaban unos a otros, él comenzó a decir primeramente a sus discípulos: "guardaos de la levadura de los fariseos, que es la hipocresía

Maori

na kei te huihui ano tera nga mano, tona tini, no ka takatakahi i a ratou ano, a ka anga ia ka korero i te tuatahi tonu ki ana akonga, ka mea, kia tupato i te rewena o nga parihi, ara i te tinihanga

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,758,135,451 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK