Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
que vas a hacer hoy
what are you going to do today
Last Update: 2015-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
que vas a hacer en las vacaciones de invierno
what are you going to do in the winter holidays
Last Update: 2022-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
por mi familia muero
Моя семья для меня все
Last Update: 2024-04-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
para que indagues mi iniquidad e inquieras por mi pecado
что Ты ищешь порока во мне и допытываешься греха во мне,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
creo que vas a necesitar esto.
Я думаю, тебе это понадобится.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
agradezco a dios por mi situación.
Господи, спасибо тебе за всё, что я имею
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pero estoy más preocupada por mi hijo.
Но больше всего я переживаю за сына.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
estaría encabezada por mi representante especial.
Ее мог бы возглавлять мой Специальный представитель.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mi madre hizo una tarta por mi cumpleaños.
Моя мама сделала торт на мой день рождения.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
por mi parte les expreso mi mejor voluntad.
Со своей стороны, я заверяю вас в своей доброй воле.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la delegación del senegal lo felicita por mi conducto.
Делегация Сенегала хотела бы через меня поздравить Вас.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
por mi parte, me he propuesto hacer lo siguiente.
Что касается меня, то я собираюсь сделать вот что.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
acordaron continuar las conversaciones facilitadas por mi representante especial.
Они договорились продолжать обсуждения при посредничестве моего Специального представителя.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ahora no siento en mi alma otro interés sino el que tú, por ejemplo, no des un paso en falso.
Я по душе ничего не желаю, кроме того, чтобы вот ты не споткнулась.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
9. en 1992 continué las consultas oficiosas iniciadas por mi predecesor.
9. В 1992 году я продолжил неофициальные консультации, начатые моим предшественником.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
añadiré por mi cuenta la segunda línea, pero tendrá sentido:
Я добавил свою собственную вторую строку, но она имеет смысл:
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la unomig sigue encabezada por mi representante especial para georgia, liviu bota.
2. МООННГ по-прежнему возглавляет мой Специальный представитель по Грузии Ливиу Бота.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
f. revisión y actualización de "¿qué hacen las naciones unidas y qué puedes hacer tú para ayudar? ";
f. пересмотр и обновление издания "what the united nations does and what you can do to help " (>);
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
la misión siguió estando encabezada por mi representante especial, sr. juan gabriel valdés.
2. Миссию продолжал возглавлять мой Специальный представитель Хуан Габриэль Вальдес.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o con paga y habla , añades dinero a tu cuenta y luego pagas solo a medida que vas haciendo llamadas.
Второй - оплата только сделанных звонков : внеси деньги на свой счет и оплачивай звонки по мере их совершения.
Last Update: 2016-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: