Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ila waja wako walio safika.
かれらの中で誠実な(恩恵により清められた)あなたのしもベの外は。」
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
basi ingia miongoni mwa waja wangu,
あなたは,わがしもべの中に入れ。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ole wao waja wazito na wanaonyonyesha siku hizo!
その日には、身重の女と乳飲み子をもつ女とは、不幸である。
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
hakika yeye ni katika waja wetu walio amini.
本当にかれは信心深いわがしもべであった。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
isipo kuwa waja wa mwenyezi mungu walio khitariwa.
だがアッラーの忠誠なしもべたちは,別である。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
hakika wawili hao ni katika waja wetu walio amini.
本当にかれら両人は信心深いわがしもべであった。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
mbele yangu haibadilishwi kauli, wala mimi siwadhulumu waja wangu.
われは言ったことを変えることはない。またわれのしもべたちに対し,決して不正ではないのである。」
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
bila ya shaka tungeli kuwa ni waja wa mwenyezi mungu wenye ikhlasi.
わたしたちも,確かにアッラーの謙虚なしもべであったでしょう。」
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
enyi waja wangu! hamtakuwa na khofu siku hiyo, wala hamtahuzunika.
わがしもべよ,その日あなたがたには恐れもなく,また憂いもない。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ni chemchem watakao inywa waja wa mwenyezi mungu, wakiifanya imiminike kwa wingi.
(それは)アッラーのしもべたちが飲む泉のことで,われは思いのままに滾々と(泉を)涌き出させる。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
kuhimidiwa ni kwa mwenyezi mungu! na amani ishuke juu ya waja wake alio wateuwa.
言ってやるがいい。「アッラーに讃えあれ。かれが選ばれるしもべたちの上に平安あれ。アッラーが好ましいか,またはかれらが(かれに)配する神々か。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
basi itapo fika ahadi ya kwanza yake tutakupelekeeni waja wetu wa kali kwa vita. watakuingilieni ndani ya majumba.
それで2つの中最初の時(預言)が来た時,われはしもべの中の武勇に富んだ者を,あなたがたに遣わし,かれらは家々の最も奥に入り,約束は成し遂げられた。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
basi wakamkuta mja katika waja wangu tuliye mpa rehema kutoka kwetu, na tukamfunza mafunzo yaliyo toka kwetu.
それからかれは(岩のところに戻って来て),われの一人のしもベ(ヒドル)に会った。われは(あらかじめ)かれに,わが許から慈悲を施し,また直接に知識を授け教えておいたのである。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
akasema: nipeni waja wa mwenyezi mungu; kwa hakika mimi kwenu ni mtume muaminifu.
(言った。)「アッラーのしもべたち(イスラエルの子孫)を,わたしに返しなさい。本当にわたしは,あなたがたの許にやって来た誠実な使徒です。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
hakika mola wako mlezi humkunjulia riziki amtakaye, na humpimia amtakaye. hakika yeye kwa waja wake ni mwenye kuwajua na kuwaona.
本当にあなたの主は,御心に適う者への報酬を豊かにされ,また控えられる。かれはそのしもべに関し,本当に全知にして全視であられる。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
hakika hao mnao waomba asiye kuwa mwenyezi mungu ni waja mfano wenu nyinyi. hebu waombeni, nao wakuitikieni, kama mnasema kweli.
本当にアッラーを差し置いて,あなたがたが祈るものは,あなたがたと同じようにかれのしもベである。もしあなたがたが真実なら,それらを呼んであなたがたの祈りに答えさせなさい。」
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(ataambiwa): hayo ni kwa sababu ya iliyo tanguliza mikono yako. na hakika mwenyezi mungu si dhaalimu kwa waja.
(その時言われよう)。「これは,あなたの手がやったことの報いである。アッラーはそのしもべたちに対し,決して不正をなされない。」
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
basi (sulaiman) akatabasamu akacheka kwa neno hili, na akasema: ee mola wangu mlezi! nizindue niishukuru neema yako uliyo nineemesha mimi na wazazi wangu, na nipate kutenda mema uyapendayo, na uniingize kwa rehema yako katika waja wako wema.
そこでかれ(スライマーン)は,その言葉の可笑しさに顔を綻ばせ,(祈って)言った。「主よ,わたしと両親に与えられたあなたの恩恵に感謝し,あなたの御喜びに与かる善行に励むようわたしを励まし,またあなたの慈悲で,わたしを正しいしもベの中に入らせて下さい。」
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: