Results for ang kanilang guro translation from Tagalog to Cebuano

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

ang kanilang guro

Cebuano

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

naipahayag nila ang kanilang saloobin

Cebuano

Last Update: 2024-04-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Tagalog

ano kaya ang kanilang pinag uusapan

Cebuano

Last Update: 2023-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ganun ba ang kanilang sinabi sa inyo?

Cebuano

mao ra na ang ilang giingon

Last Update: 2020-07-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

dapat nilang gampanan ang kanilang tungkulin

Cebuano

dapat nilang gampanan ang kanilang tungkulin

Last Update: 2023-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at hinatulan ni pilato na gawin ang kanilang hinihingi,

Cebuano

busa si pilato mipakanaug sa iyang hukom nga itugot ang ilang gipangayo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang kanilang bibig ay puno ng panunumpa at ng kapaitan:

Cebuano

"ang ilang baba napuno sa mga panghimaraut ug sa mapait nga mga pulong."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at dinala ni moises ang kanilang usap sa harap ng panginoon.

Cebuano

ug gidala ni moises ang ilang gipangayo sa atubangan ni jehova.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

iyong papagmamatigasin ang kanilang puso, ang iyong sumpa sa kanila.

Cebuano

magahatag ka kanila ug katig-a sa kasingkasing, ang imong tunglo kanila.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ayon sa sapalaran babahagihin ang kanilang mana, alinsunod sa dami o kaunti.

Cebuano

sumala sa mahaigo sa palad pagabahinon ang ilang panulondon sa taliwala sa may daghan ug sa may diriyut.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bakit sasabihin ng mga bansa, saan nandoon ngayon ang kanilang dios?

Cebuano

busa, ngano ba nga magaingon ang mga nasud, hain man karon ang ilang dios?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

datapuwa't napagkilala niya ang kanilang lalang, at sinabi sa kanila,

Cebuano

apan siya nakasabut sa ilang lipatlipat, ug miingon kanila,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ibinukang maluwang ng lahat naming kaaway ang kanilang bibig laban sa amin.

Cebuano

ang tanan namong mga kaaway nagpabuka pagdaku sa ilang mga baba batok kanamo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

na doo'y hindi namamatay ang kanilang uod, at hindi namamatay ang apoy.

Cebuano

diin ang ilang ulod dili mamatay, ug ang kalayo dili pagapalongon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang kanilang lupain ay binukalan ng mga palaka, sa mga silid ng kanilang mga hari.

Cebuano

sa ilang yuta mingkatap ang panon sa mga baki didto sa mga lawak sa ilang mga hari.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang kanilang lalagyan ng pana ay bukas na libingan, silang lahat ay makapangyarihang lalake.

Cebuano

ang ilang baslayan maoy usa ka inablihang lubnganan, silang tanan pulos mga kusganong tawo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kung magkagayo'y ibinubukas niya ang mga pakinig ng mga tao, at itinatatak ang kanilang turo,

Cebuano

unya iyang gibuksan ang mga igdulungog sa mga katawohan, ug tak-uman ang ilang pahamatngon

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

inililigtas niya ang mga dukha sa kanilang pagkapighati, at ibinubuka ang kanilang mga pakinig sa pagkapighati.

Cebuano

siya nagaluwas sa mga sinakit pinaagi sa ilang kasakit, siya nagabukas sa ilang igdulungog pinaagi sa kagul-anan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sapagka't walang mga tali sa kanilang kamatayan: kundi ang kanilang kalakasan ay matatag.

Cebuano

kay walay mga kahapdos ang ilang kamatayon; apan hinonoa ang ilang kusog nagapadayon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

na sinasabi, mapapalad yaong ang kanilang mga pagsalangsang ay ipinatawad, at ang kanilang mga kasalanan ay nangatakpan.

Cebuano

"malipayon sila kinsang mga kala-pasan gipasaylo na, ug kinsang mga kasal-anan napapas na;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

hindi ba ninyo itinanong sa kanilang nangagdadaan? at hindi ba ninyo nalalaman ang kanilang mga pinagkakakilanlan?

Cebuano

wala ba ninyo mapangutana kadtong mga magpapanaw? ug wala ba kamo mangasayud sa mga kamatuoran nila,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,763,119,955 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK