Results for gana translation from Tagalog to Cebuano

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

nano gana

Cebuano

Last Update: 2023-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

gana ray akoa

Cebuano

gana ray akoa

Last Update: 2020-08-14
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

murag way gana

Cebuano

murag way gana

Last Update: 2021-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nakaka walang gana

Cebuano

parang di ako masaya

Last Update: 2022-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

wala akong gana kumain

Cebuano

wala akong gana pag di ko sya kasabay

Last Update: 2022-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

wala na kong gana sa kanya

Cebuano

gikapoy ang kasingkasing

Last Update: 2020-06-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

maka wala na ug gana ang tanan

Cebuano

wana koy gana sa tanan

Last Update: 2023-07-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bakit nakarating doon wakoy aam gana

Cebuano

wakoi alam

Last Update: 2021-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nya wala pa gyuy tarung kaon kay way gana

Cebuano

gapa my day rana siya

Last Update: 2021-04-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

daw natamaran nako uah kadulaan ko gana na😪😪

Cebuano

ilonggo todaw natamaran nako uah kadulaan ko gana na😪😪 tagalog

Last Update: 2023-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

laina pagka iloveyou do murag way gana😂

Cebuano

laina pagka iloveyou do murag way gana

Last Update: 2021-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ambot ani nya.dapat gana patambal na utok ani

Cebuano

ambot ani nya.dapat gana patambal na utok ani

Last Update: 2020-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

eh kayu sija pay may gana na masuko na saya mn ghapon nja

Cebuano

eh kayu sija pay may gana na masuko na saya mn ghapon nja

Last Update: 2025-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sege ya neng focus anay tu ali na gc huga×2 to ml gana tu pirmi

Cebuano

kumigo

Last Update: 2021-01-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kinsay na miss u?wala nku ganahig tiwas kay way gana...🙁🙁🙁

Cebuano

Last Update: 2021-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kannal kun hap addat nen pe ili pinakite nen, bu ili hati main gey hap addat nen me gana iya de eys

Cebuano

Last Update: 2023-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ayay uno kaw imbis hapit na duwa ta way nasay gana ini i duwa lingawi pasa garo kita kahapon pag byahi imbis ga plano pa kita mag inum human duwa

Cebuano

Last Update: 2024-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

baskin unsa pana ka dugay kaya ra nko mag hulat para nmo ang gusto lng unta nko kay d ka dali ma walan ug gana sa usa ka gamay nga butang ug d unta ka dali ma walan ug gana sa ako

Cebuano

xabaskin unsa pana ka dugay kaya ra nko mag hulat para nmo ang gusto lng unta nko kay d ka dali ma walan ug gana sa usa ka gamay nga butang ug d unta ka dali ma walan ug gana sa ako

Last Update: 2022-08-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang gana ng pagkain ng manggagawang tao ay nakagagaling sa kaniya; sapagka't kinasasabikan ng kaniyang bibig.

Cebuano

ang kahinam sa usa ka tawo nga mamumuo nagabuhat alang kaniya; kay niini ang iyang baba nagaaghat kaniya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bien manada kwento kay ya perde... ki ya ase malo el otro ki este por akel.. pero si ya gana tali ya tan hambuk gaut hahaha����

Cebuano

Last Update: 2023-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,719,012,776 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK