Results for binalikan ang translation from Tagalog to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

English

Info

Tagalog

binalikan ang

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

binalikan

English

dragoon

Last Update: 2020-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

binalikan kita

English

we got you back

Last Update: 2020-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang

English

also different

Last Update: 2022-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

binalikan namin ang aralin

English

we went back

Last Update: 2023-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ano ang

English

ano ang kalakalan

Last Update: 2024-07-30
Usage Frequency: 28
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

3 times binalikan

English

3 times re-released

Last Update: 2023-08-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bakit nya ako binalikan

English

why life you

Last Update: 2021-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hindi mo na ko binalikan

English

because i did not return

Last Update: 2020-08-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hindi na binalikan ng kausap

English

not reversed

Last Update: 2018-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

binalikan kita kanina kaso naka alis na kayu

English

it's just that

Last Update: 2019-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bakit mo sya binalikan kahit madami tut

English

why did you come back

Last Update: 2024-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sana hindi na lang kita binalikan nung una p lang

English

Last Update: 2023-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

binalikan ko ito uoang panoorin uli dahil ang naabutan ko na ay ang day 2

English

Last Update: 2021-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

matagal na itong picture na ito binalikan ko lang

English

this picture is a long time ago

Last Update: 2023-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

anong pumasok sa isip mo bakit mo pa ako binalikan

English

Last Update: 2023-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bakit mo sya binalikan kahit madami to tul?

English

why did you come back

Last Update: 2024-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pero ako yung binalikan sa kadahilanan na aiya ay nanliligaw sa akin

English

Last Update: 2023-07-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

marayon baga ang ugali mo.. ika ang matua tas arog kaan tiga taram mo! simula't sapol kasalanan mo gabos! aram mong arog kato na ang ginibo ni papa sato maarog ka paman. hain ang supog mo! oh ngunyan su aki mo pano na.!! puro ka sana babae kung binalikan mo itong agom agom mo dati bako arog kaini ang nangyari! mag isip isip kaman daw kuya!. pasensya na kung arog ako kaini magtaram saimo. sana man daw mag isip ka din! bako pirmi an ego mo na ang tigasunod mo!!!!!!! dae pa ngani ako tapos magtaram bas

English

marayon baga ang ugali mo.. ika ang matua tas arog kaan tiga taram mo! simula't sapol kasalanan mo gabos! aram mong arog kato na ang ginibo ni papa sato maarog ka paman. hain ang supog mo! oh ngunyan su aki mo pano na.!! puro ka sana babae kung binalikan mo itong agom agom mo dati bako arog kaini ang nangyari! mag isip kaman daw kuya!. pasensya na kung arog ako kaini magtaram saimo. sana man daw mag isip ka din! bako pirmi an na ego mo ang tigasunod mo!!!!!!! dae pa ngani ako tapos magtaram bas

Last Update: 2022-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,025,508,704 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK