Results for marunong kang mag salita ng japa... translation from Tagalog to Kabylian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Kabylian

Info

Tagalog

at lumaganap ang salita ng panginoon sa buong lupain.

Kabylian

awal n sidi ṛebbi yețțubecceṛ di mkul amkan n tmurt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

datapuwa't lumago ang salita ng dios at dumami.

Kabylian

ma d awal n sidi ṛebbi țbecciṛen-t, yewweḍ ɣer mkul amkan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sa gayo'y lumagong totoo ang salita ng panginoon at nanaig.

Kabylian

s wakka i gewweḍ wawal n sidi ṛebbi ɣer mkul amkan, ițnerni s tezmert n sidi ṛebbi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't pinakababanal sa pamamagitan ng salita ng dios at ng pananalangin.

Kabylian

axaṭer ayen akk i d yețwaxelqen iṣeffu-t wawal n ṛebbi akk-d țẓallit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nakalasap ng mabuting salita ng dios, at ng mga kapangyarihan ng panahong darating,

Kabylian

lbenna n wawal-is akk-d tezmert n ddunit i d-iteddun,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at dito'y nasasangayon ang mga salita ng mga propeta; gaya ng nasusulat,

Kabylian

s wakka, yedṛa-d wayen i d nnan lenbiya am akken yura di tektabt iqedsen :

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nang sumunod na sabbath ay nagkatipon halos ang buong bayan upang pakinggan ang salita ng dios.

Kabylian

ass n westeɛfu nniḍen, qṛib tamdint meṛṛa i d-innejmaɛen iwakken ad slen i wawal n ṛebbi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ano? lumabas baga mula sa inyo ang salita ng dios? o sa inyo lamang dumating?

Kabylian

eɛni s ɣuṛ-wen i d-yekka wawal n ṛebbi ? neɣ ɣuṛ-wen kan i gella ?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sa kaniya'y sinalita nila ang salita ng panginoon, pati sa lahat ng nangasa kaniyang bahay.

Kabylian

dɣa beccṛen-as awal n sidi ṛebbi i nețța d wat wexxam-is meṛṛa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

dahil sa pagasa na natataan para sa inyo sa langit, na nang una ay inyong narinig sa salita ng katotohanan ng evangelio,

Kabylian

ɣef ddemma n usirem i wen-ițțuheggan deg igenwan, asirem nni i wen-d-ițțuxebbṛen s wawal n tideț n lexbaṛ n lxiṛ.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sa salita ng katotohanan, sa kapangyarihan ng dios; sa pamamagitan ng mga sandata ng katuwiran sa kanan at sa kaliwa,

Kabylian

s wawal n tideț, s tezmert n sidi ṛebbi, s leslaḥ n lḥeqq s wayes nețnaɣ yerna nețdafaɛ ɣef yiman-nneɣ ;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinabi niya sa kanila, oh mga taong haling, at makukupad ang mga pusong magsisampalataya sa lahat ng salita ng mga propeta!

Kabylian

dɣa sidna Ɛisa yenna-yasen : a wid iɣeflen ! acimi tețɛeṭṭilem aț-țamnem s wayen i d-nnan lenbiya ?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

na ako'y ginawang ministro nito, ayon sa pamamahala na mula sa dios na ibinigay sa akin para sa inyo upang maipahayag ang salita ng dios,

Kabylian

iceggeɛ-iyi-d sidi ṛebbi iwakken a wen-d-beccṛeɣ awal-is s lekmal.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at tinawag ng labingdalawa ang karamihang mga alagad, at sinabi, hindi marapat na aming pabayaan ang salita ng dios, at mangaglingkod sa mga dulang.

Kabylian

tnac ṛṛusul-nni snejmaɛen-d inelmaden meṛṛa, nnan-asen : mačči d lḥeqq a neǧǧ awal n sidi ṛebbi di rrif iwakken a nelhi d wefṛaq n lqut i mkul yiwen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't ito ang salita ng pangako, ayon sa panahong ito'y paririto ako, at magkakaroon si sara ng isang anak na lalake.

Kabylian

axaṭer atnan imeslayen s wayes i gɛuhed sidi ṛebbi : a d-uɣaleɣ aseggas i d-iteddun di lweqt-agi, ?ara a d-tesɛu aqcic.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

datapuwa't hindi sa ang salita ng dios ay nauwi sa wala. sapagka't hindi ang lahat ng buhat sa israel ay mga taga israel:

Kabylian

acu ara d-nini ? sidi ṛebbi yendem deg wawal-is ? xaṭi ! meɛna mačči d wid meṛṛa i d-ilulen seg jeddi-tneɣ isṛail i gellan n wat isṛail i gextaṛ sidi ṛebbi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

datapuwa't nang maunawa ng mga judiong taga tesalonica na sa berea ay ipinangangaral din ni pablo ang salita ng dios, ay nagsiparoon din naman, na ginulo at binagabag ang mga karamihan.

Kabylian

lameɛna mi slan wat isṛail n tiṣalunik belli bulus ițbecciṛ awal n ṛebbi di temdint n biri, uzzlen-d ad rwin lɣaci, a ten-cewwlen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't inilagay ng dios sa kanilang mga puso na gawin ang kaniyang kaisipan, at mangagkaisa ng kaisipan, at ibigay ang kanilang kaharian sa hayop, hanggang sa maganap ang mga salita ng dios.

Kabylian

d sidi ṛebbi i ten-iwellhen akken ad xedmen lebɣi-s, ddukklen ɣef yiwen ṛṛay iwakken ad fken lḥekma i lweḥc alamma yedṛa-d lebɣi n sidi ṛebbi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

aking sinasaksihan sa bawa't taong nakikinig sa mga salita ng hula ng aklat na ito, kung ang sinoman ay magdagdag sa mga ito, ay daragdagan siya ng dios ng mga salot na nakasulat sa aklat na ito:

Kabylian

ad ɛeggneɣ i kra win ara d yeslen i yimeslayen i d yețțuweḥḥan di tektabt-agi, ma yella win i gzegden imeslayen, sidi ṛebbi a d-yesseɣli fell-as tiwaɣyin yuran di tektab-agi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't ito'y sinasabi namin sa inyo sa salita ng panginoon, na tayong nangabubuhay, na nangatitira hanggang sa pagparito ng panginoon, ay hindi tayo mangauuna sa anomang paraan sa nangatutulog.

Kabylian

atah wayen ara wen-d-nini akken i t-id-isselmed ssid-nneɣ : ma yella mazal-aɣ nedder asm'ara d-yuɣal, ur nețțili ara d imezwura ɣef wid yemmuten.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,788,289,687 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK