Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sa batong nanganak sa iyo, ay nagwalang bahala ka, at iyong kinalimutan ang dios na lumalang sa iyo.
너 를 낳 은 반 석 은 네 가 상 관 치 아 니 하 고 너 를 내 신 하 나 님 은 네 가 잊 었 도
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tinunaw ako ng aking sikap, sapagka't kinalimutan ng aking mga kaaway ang mga salita mo.
내 가 주 의 의 로 운 규 례 를 인 하 여 밤 중 에 일 어 나 주 께 감 사 하 리 이
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aking sasabihin sa dios na aking malaking bato, bakit mo ako kinalimutan? bakit ako'y yayaong tumatangis dahil sa pagpighati ng kaaway?
내 반 석 이 신 하 나 님 께 말 하 기 를 어 찌 하 여 나 를 잊 으 셨 나 이 까 ? 내 가 어 찌 하 여 원 수 의 압 제 로 인 하 여 슬 프 게 다 니 나 이 까 하 리 로
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
lahat ng ito'y dumating sa amin; gayon ma'y hindi namin kinalimutan ka, ni gumawa man kami na may karayaan sa iyong tipan.
이 모 든 일 이 우 리 에 게 임 하 였 으 나 우 리 가 주 를 잊 지 아 니 하 며 주 의 언 약 을 어 기 지 아 니 하 였 나 이
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't tinawag ka ng panginoon na parang asawang kinalimutan namamanglaw sa kalooban, parang asawa ng kabataan, pagka siya'y itinatakuwil, sabi ng iyong dios.
여 호 와 께 서 너 를 부 르 시 되 마 치 버 림 을 입 어 마 음 에 근 심 하 는 아 내 곧 소 시 에 아 내 되 었 다 가 버 림 을 입 은 자 에 게 함 같 이 하 실 것 임 이 니 라 네 하 나 님 의 말 씀 이 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at iyong sasabihin sa harap ng panginoon mong dios, aking inalis ang mga pinapaging banal na bagay sa aking bahay, at akin ding ibinigay sa levita, at sa taga ibang lupa, sa ulila at sa babaing bao, ayon sa iyong madlang utos na iyong iniutos sa akin: hindi ko sinalangsang ang anoman sa iyong mga utos, ni kinalimutan ko:
그 리 할 때 에 네 하 나 님 여 호 와 앞 에 고 하 기 를 내 가 성 물 을 내 집 에 서 내 어 레 위 인 과 객 과 고 아 와 과 부 에 게 주 기 를 주 께 서 내 게 명 하 신 명 령 대 로 하 였 사 오 니 내 가 주 의 명 령 을 범 치 도 아 니 하 였 고 잊 지 도 아 니 하 였 나 이
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: