Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
continuation of "obtain signature text from"
click on the widgets below to obtain help on the input methods.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
เมื่อเข้าไปยังโฟลเดอร์: continuation of "when entering a folder:"
when entering a folder:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
continuation of "by default, & message folders on disk are"
this selects which mailbox format will be the default for local folders: mbox: kmail's mail folders are represented by a single file each. individual messages are separated from each other by a line starting with "from". this saves space on disk, but may be less robust, e. g. when moving messages between folders. maildir: kmail's mail folders are represented by real folders on disk. individual messages are separate files. this may waste a bit of space on disk, but should be more robust, e. g. when moving messages between folders.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
แฟ้มธรรมดา (รูปแบบ "mbox") continuation of "by default, & message folders on disk are"
flat files ("mbox" format)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
à¹à¸à¸£à¸à¹à¸à¸·à¹à¸à¸«à¸²à¸à¸²à¸à¹à¸à¹à¸¡continuation of "obtain picture from"
form
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting