Results for dirilten translation from Turkish to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Turkish

German

Info

Turkish

dirilten

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

German

Info

Turkish

dirilten, öldüren o'dur.

German

er ist derjenige, der belebt und sterben läßt.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

dirilten ve öldüren o'dur.

German

er ist derjenige, der belebt und sterben läßt.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

onu dirilten ölüleri de diriltir.

German

der sie wieder belebt, wird die toten wieder lebendig machen.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

dirilten ve öldüren allah'tır.

German

allah macht lebendig und läßt sterben.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

dirilten de, öldüren de o'dur.

German

und er ist derjenige, der lebendig macht und sterben läßt.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

dirilten de öldüren de allah'tır.

German

allah bestimmte dies als kummer für ihre herzen.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

doğrusu, öldüren ve dirilten o'dur.

German

und daß er doch derjenige ist, der sterben und beleben ließ,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

onu dirilten, elbette ölüleri de diriltir.

German

der sie wieder belebt, wird die toten wieder lebendig machen.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

doğrusu dirilten de öldüren de o'dur.

German

und daß er es ist, der sterben läßt und lebendig macht

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

doğrusu ölümden sonra tekrar dirilten de o'dur.

German

und daß ihm die zweite schöpfung obliegt

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Önce yaratan, ölümünden sonra tekrar dirilten o'dur.

German

er ist es, der die schöpfung am anfang macht und sie dann wiederholt.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

allah önce yaratır, ölümünden sonra tekrar diriltir.

German

allah macht die schöpfung am anfang und wiederholt sie hierauf.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,742,888,220 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK