Você procurou por: dirilten (Turco - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Turkish

German

Informações

Turkish

dirilten

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Turco

Alemão

Informações

Turco

dirilten, öldüren o'dur.

Alemão

er ist derjenige, der belebt und sterben läßt.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

dirilten ve öldüren o'dur.

Alemão

er ist derjenige, der belebt und sterben läßt.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

onu dirilten ölüleri de diriltir.

Alemão

der sie wieder belebt, wird die toten wieder lebendig machen.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

dirilten ve öldüren allah'tır.

Alemão

allah macht lebendig und läßt sterben.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

dirilten de, öldüren de o'dur.

Alemão

und er ist derjenige, der lebendig macht und sterben läßt.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

dirilten de öldüren de allah'tır.

Alemão

allah bestimmte dies als kummer für ihre herzen.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

doğrusu, öldüren ve dirilten o'dur.

Alemão

und daß er doch derjenige ist, der sterben und beleben ließ,

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

onu dirilten, elbette ölüleri de diriltir.

Alemão

der sie wieder belebt, wird die toten wieder lebendig machen.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

doğrusu dirilten de öldüren de o'dur.

Alemão

und daß er es ist, der sterben läßt und lebendig macht

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

doğrusu ölümden sonra tekrar dirilten de o'dur.

Alemão

und daß ihm die zweite schöpfung obliegt

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

Önce yaratan, ölümünden sonra tekrar dirilten o'dur.

Alemão

er ist es, der die schöpfung am anfang macht und sie dann wiederholt.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

allah önce yaratır, ölümünden sonra tekrar diriltir.

Alemão

allah macht die schöpfung am anfang und wiederholt sie hierauf.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,742,627,061 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK