Results for göndereceğim translation from Turkish to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Turkish

German

Info

Turkish

göndereceğim

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

German

Info

Turkish

kitabı sana postayla göndereceğim.

German

ich schicke das buch per post.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

yok edicileri göndereceğim üzerine›› diyor rab.

German

und wenn babel gen himmel stiege und ihre macht in der höhe festmachte, so sollen doch verstörer von mir über sie kommen, spricht der herr.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

halkımı salıvermeyi reddedersen, yarın ülkene çekirgeler göndereceğim.

German

weigerst du dich, mein volk zu lassen, siehe, so will ich morgen heuschrecken kommen lassen an allen orten,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

hivlileri, kenanlıları, hititleri önünüzden kovmaları için önünüzsıra eşekarısıfü göndereceğim.

German

ich will hornissen vor dir her senden, die vor dir her ausjagen die heviter, kanaaniter und hethiter.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

kılıçtan korktunuz, ama ben üzerinize kılıç göndereceğim. egemen rab böyle diyor.

German

das schwert, das ihr fürchtet, das will ich über euch kommen lassen, spricht der herr herr.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

"Şimdi ben onlara bir hediye göndereceğim ve bakacağım elçiler neyle geri dönecekler."

German

gewiß, ich werde (boten) zu ihnen senden mit einem geschenk und dann abwarten, was (für eine antwort) die gesandten zurückbringen."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

yeryüzüne tufan göndereceğim. göklerin altında soluk alan bütün canlıları yok edeceğim. yeryüzündeki her canlı ölecek.

German

denn siehe, ich will eine sintflut mit wasser kommen lassen auf erden, zu verderben alles fleisch, darin ein lebendiger odem ist, unter dem himmel. alles, was auf erden ist, soll untergehen.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

‹‹babadan size göndereceğim yardımcı, yani babadan çıkan gerçeğin ruhu geldiği zaman, bana tanıklık edecek.

German

wenn aber der tröster kommen wird, welchen ich euch senden werde vom vater, der geist der wahrheit, der vom vater ausgeht, der wird zeugen von mir.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Üzerinize yabanıl hayvanlar göndereceğim. Çocuklarınızı öldürecek, hayvanlarınızı yok edecekler. sayınız azalacak, yollarınız ıssız kalacak.

German

und will wilde tiere unter euch senden, die sollen eure kinder fressen und euer vieh zerreißen und euer weniger machen, und eure straßen sollen wüst werden.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

bozduğunuz antlaşmamın öcünü almak için başınıza savaş getireceğim. kentlerinize çekildiğinizde aranıza salgın hastalık göndereceğim. düşman eline düşeceksiniz.

German

und will ein racheschwert über euch bringen, das meinen bund rächen soll. und ob ihr euch in eure städte versammelt, will ich doch die pestilenz unter euch senden und will euch in eurer feinde hände geben.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

‹‹ ‹o gün kaygısız kûşluları korkutmak için gemilerle ulaklar göndereceğim. mısırın yıkım günü geldiğinde korkuya kapılacaklar. İşte o gün geliyor.

German

zur selben zeit werden boten von mir ausziehen in schiffen, mohrenland zu schrecken, das jetzt so sicher ist; und wird ein schrecken unter ihnen sein, gleich wie es Ägypten ging, da seine zeit kam; denn siehe, es kommt gewiß.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

‹mısırda halkıma yapılan baskıyı yakından gördüm, iniltilerini duydum ve onları kurtarmaya geldim. Şimdi gel, seni mısıra göndereceğim.›

German

ich habe wohl gesehen das leiden meines volkes, das in Ägypten ist, und habe ihr seufzen gehört und bin herabgekommen, sie zu erretten. und nun komm her, ich will dich nach Ägypten senden.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

‹‹ama onu boşaltacak adamları göndereceğim günler geliyor›› diyor rab, ‹‹onu boşaltacaklar. kaplarını boşaltacak, küplerini paramparça edecekler.

German

darum siehe, spricht der herr, es kommt die zeit, daß ich ihnen will schröter schicken, die sie ausschroten sollen und ihre fässer ausleeren und ihre krüge zerschmettern.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

e-posta adresinizi girin ve "kulanıcı adımı getir" butonuna basın.talimatları size e-posta olarak göndereceğiz

German

gib deine e-mail adresse unten ein und klicke "usernamen schicken".

Last Update: 2014-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,759,036,921 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK