Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tanrımıza dönsün, bol bol bağışlanır.
Да оставит нечестивый путь свой и беззаконник – помыслы свои, и да обратится к Господу, и Он помилует его, и к Богу нашему, ибо Он многомилостив.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bu kötülüğünden tövbe et ve rabbe yalvar, yüreğindeki bu düşünce belki bağışlanır.
Итак покайся в сем грехе твоем, и молись Богу: может быть, опустится тебе помысел сердца твоего;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
peygamberlerin hepsi onunla ilgili tanıklıkta bulunuyorlar. Şöyle ki, ona inanan herkesin günahları onun adıyla bağışlanır.››
О Нем все пророки свидетельствуют, что всякий верующий в Него получит прощение грехов именем Его.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
‹‹ ‹İçinde yaşadığınız ülkeyi kirletmeyeceksiniz. kan dökmek ülkeyi kirletir. İçinde kan dökülen ülke ancak kan dökenin kanıyla bağışlanır.
Не оскверняйте земли, на которой вы будете жить ; ибо кровь оскверняет землю, иземля не иначе очищается от пролитой на ней крови, как кровью пролившего ее.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ama her kim, ölenin kardeşi tarafından bir şey karşılığı bağışlanırsa, o zaman örfe uyması, ona diyeti güzellikle ödemesi gerekir.
А (если) кому-то [убийце] будет прощено что-нибудь от его брата [от убитого или его близкого], то (возмездие убийством отменяется) – согласно известному [по шариату] [убийца должен заплатить определенный по шариату выкуп] и выплата ему [простившему] (должна быть произведена) лучшим образом [без задержки и убавления].
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: