Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fakat düşünen mi var?
Но есть ли тот, кому это послужило назиданием?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
onun kuşağından bunu düşünen oldu mu?
От уз и суда Он был взят; но род Его кто изъяснит? ибо Он отторгнут от земли живых; за преступления народа Моего претерпел казнь.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
fakat öğüt alıp-düşünen var mı?
Но есть ли тот, кому это послужило назиданием!?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
düşünen kimseler için bunda ders vardır.
В этом - знамение для тех, кто предаётся размышлениям и думает о мощи Аллаха в сотворении плодов.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
düşünen kimseler için bunda ibretler vardır.
В этом, поистине, знамения для тех, Кто обладает разуменьем.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
bunlarda, düşünen millet için dersler vardır.
В этом - явное знамение для тех, кто размышляет о творении Аллаха Всевышнего.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
düşünen bir millet için bunda ibret vardır.
Воистину, в этом - знамение для людей размышляющих.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
doğrusu bunda düşünen kimseler için dersler vardır.
Воистину, в этом - знамения для людей размышляющих.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
doğrusu bunlarda, düşünen kimseler için dersler vardır.
В этом, поистине, знамения для тех, Кто размышляет.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
gerçekten bunda, düşünen keskin anlayışlılar için ibretler vardır.
В этом знамения для отмеченных знаками.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
timoteos gibi düşünen, durumunuzla içtenlikle ilgilenecek başka kimsem yok.
Ибо я не имею никого равно усердного, кто бы столь искренно заботился о вас,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: