Results for karşılıksız translation from Turkish to Wolof

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

Wolof

Info

Turkish

İnsanlar İsa mesihte olan kurtuluşla, tanrının lütfuyla, karşılıksız olarak aklanırlar.

Wolof

waaye gannaaw kirist yeesu dee na ngir jot leen, yàlla ciw yiwam man na leen a àtte ni ñu jub ci dara.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

yücelmeniz için kendimi alçaltarak tanrının müjdesini size karşılıksız bildirmekle günah mı işledim?

Wolof

walla boog ndax dama leen a tooñ ci li ma suufeel sama bopp ngir yékkati leen, ba ma leen di yégal xebaar bu baax bi te laajuma leen genn pey?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

kimsenin ekmeğini karşılıksız yemedik. herhangi birinize yük olmamak için uğraşıp didindik, gece gündüz çalıştık.

Wolof

te musunoo lekk ñaqu kenn. waaye guddi ak bëccëg danu daan ñaq, di sonn, ngir bañ a wéeru ci kenn ci yéen.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

peki, ödülüm nedir? müjdeyi karşılıksız yaymak ve böylece müjdeyi yaymaktan doğan hakkımı kullanmamaktır.

Wolof

kon nag lan mooy sama yool? xanaa di yégle xebaar bu baax bi ci dara, te bañ a jariñoo sañ-sañ boobu ma ci yelloo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

hastaları iyileştirin, ölüleri diriltin, cüzamlıları temiz kılın, cinleri kovun. karşılıksız aldınız, karşılıksız verin.

Wolof

fajleen ñi wopp, dekkal ñi dee, fajleen gaana yi te dàq rab yi. cig neen ngeen ame, mayeleen cig neen.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

bana, ‹‹tamam!›› dedi, ‹‹alfa ve omega, başlangıç ve son benim. susayana yaşam suyunun pınarından karşılıksız su vereceğim.

Wolof

mu teg ca ne ma: «lépp mat na! maay alfa ak omega, njàlbéen gi ak muj gi. ku mar, dinaa la may ci bëtu ndoxum dund mi, te doo fey dara.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

ruh ve gelin, ‹‹gel!›› diyorlar. İşiten, ‹‹gel!›› desin. susayan gelsin. dileyen, yaşam suyundan karşılıksız alsın.

Wolof

te xelum yàlla ak séetu mbote mi ñu ngi naan: «Ñëwal.» képp ku dégg wax jii, na ne: «Ñëwal.» na képp ku mar, ñëw; ku bëgg, duyal ci ndoxum dund mi te doo fey dara.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,774,144,713 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK