From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
trời trở lạnh mà.
your hand's so cold. - russell:
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
trở lạnh.
got cold.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
cosette, trời trở lạnh rồi!
cosette, it's turned so cold
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
bắt đầu ngày mai trời trở lạnh rồi!
it's going to get cold starting tomorrow!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tôi đang độc thân thì trời bỗng trở lạnh
i was single when it suddenly got cold.
Last Update: 2022-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hai hôm nay trời trở lạnh, mẹ có lạnh không?
it gets cold these couple days. do you feel cold?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
trời đang trở lạnh đấy, cầm lấy đi mua ít quần áo đi
it's getting cold, get some clothes
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- em đã hỏi anh không nghĩ họ đã về seoul trời trở lạnh rồi
- l asked someone i don´t think they´re back in seoul lt´s getting cold at night
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bóng tối kéo dài, và mọi người mong mặt trời trở lại.
as the dark days drag on, everybody yearns for the sun to come back.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Ôi trời, trở lại khu phố cũ dễ chịu biết bao nhiêu!
my, how nice to be in the old quarter!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bố có thể đến thăm con vào lúc thời tiết trở lạnh ở new jersey.
you could come visit me in the wintertime when it's really cold in jersey.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bầu trời trở nên âm u và mưa đổ xuống quanh chúng tôi như thác lũ.
the sky became darkened and rain plummeted around us in a sudden deluge.
Last Update: 2010-05-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tôi ghét cái thực tế là trời trở nên mát mẻ hơn với bọn da đen vào những ngày này.
i hate the fact it's cool to be black these days.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
với người inuit ở saattut, greenland, mặt trời trở lại báo hiệu sự bắt đầu của mùa săn bắn.
for the inuit of saattut, greenland, the sun's return marks the beginning of their hunting calendar.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
là ngày những người ngoại đạo cổ xưa thờ mặt trời, khi mặt trời trở lại... và đó cũng là thời điểm tuyệt vời cho chúa giáng sinh.
it's the pagan celebration of the unconquered sun. it also makes a handy date for the birth of christ.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vả, luật pháp chỉ là bóng của sự tốt lành ngày sau, không có hình thật của các vật, nên không bao giờ cậy tế lễ mỗi năm hằng dâng như vậy, mà khiến kẻ đến gần Ðức chúa trời trở nên trọn lành được.
for the law having a shadow of good things to come, and not the very image of the things, can never with those sacrifices which they offered year by year continually make the comers thereunto perfect.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nhơn đó, ngài phải chịu làm giống như anh em mình trong mọi sự, hầu cho đối với Ðức chúa trời, trở nên thầy tế lễ thượng phẩm, hay thương xót và trung tín, đặng đền tội cho chúng dân.
wherefore in all things it behoved him to be made like unto his brethren, that he might be a merciful and faithful high priest in things pertaining to god, to make reconciliation for the sins of the people.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
khi tiên tri già, là người đã khiến người của Ðức chúa trời trở bước lại, nghe điều ấy, bèn nói rằng: Ấy là người của Ðức chúa trời đã phản nghịch lời của Ðức giê-hô-va. bởi vậy cho nên Ðức giê-hô-va đã phó người cho sư tử phân xé và giết đi, y như lời Ðức giê-hô-va đã phán.
and when the prophet that brought him back from the way heard thereof, he said, it is the man of god, who was disobedient unto the word of the lord: therefore the lord hath delivered him unto the lion, which hath torn him, and slain him, according to the word of the lord, which he spake unto him.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: