Ask Google

Results for bakhala translation from Xhosa to Esperanto

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Xhosa

Esperanto

Info

Xhosa

Bakhala kuwe, basinda; Bakholosa ngawe, abadana.

Esperanto

Al Vi ili kriadis kaj estis savataj; Vin ili fidis, kaj ili ne devis honti.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

Bakhala ke kuYehova embandezelweni yabo Wabakhupha ekucuthekeni kwabo.

Esperanto

Sed ili ekkriis al la Eternulo en sia sufero, Kaj Li eligis ilin el ilia mizero.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

Bakhala ke kuYehova embandezelweni yabo, Wabasindisa ekucuthekeni kwabo.

Esperanto

Sed ili ekkriis al la Eternulo en sia sufero, Kaj Li liberigis ilin el ilia mizero.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

Bakhala ke kuYehova embandezelweni yabo, Wabahlangula ekucuthekeni kwabo;

Esperanto

Sed ili ekkriis al la Eternulo en sia sufero, Kaj Li liberigis ilin el ilia mizero.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

Abhitya kunene amaSirayeli ngenxa yamaMidiyan. Bakhala oonyana bakaSirayeli kuYehova.

Esperanto

Kaj Izrael tre mizerigxis de Midjan; kaj la Izraelidoj ekkriis al la Eternulo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

Bakhala abantu kuMoses; wathandaza uMoses kuYehova, wadamba umlilo.

Esperanto

Tiam la popolo ekkriis al Moseo, kaj Moseo pregxis al la Eternulo, kaj la fajro estingigxis.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

Bathi ke, bakumbona ehamba phezu kolwandle, baba ngumshologu, bakhala;

Esperanto

sed ili, vidante lin iranta sur la maro, supozis, ke gxi estas fantomo, kaj ili ekkriis;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

Ukuba uthe wabacinezela nangayiphi na indlela, bakhala kum, ndokuva ukukhala kwabo;

Esperanto

Se vi ilin premos kaj ili krios al Mi, tiam Mi auxdos ilian krion;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

Bakhala ngewayini phandle; itshonile yonke imivuyo; iphele kwathi tu imihlali yehlabathi.

Esperanto

Oni ploras sur la stratoj pri vino; mallumigxis cxia gxojo, malaperis la gajeco de la lando.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

Baya abaphathi boonyana bakaSirayeli, bakhala kuFaro, besithi, Yini na ukuba wenjenje kubakhonzi bakho?

Esperanto

La kontrolistoj Izraelidoj venis kaj kriis al Faraono, dirante:Kial vi agas tiel kun viaj sklavoj?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

Bakhala oonyana bakaSirayeli kuYehova, bathi, Sikonile, ngokuba simlahlile uThixo wethu, sakhonza ooBhahali.

Esperanto

Tiam ekkriis la Izraelidoj al la Eternulo, dirante:Ni pekis antaux Vi, cxar ni forlasis nian Dion kaj servis al la Baaloj.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

Bakhala oonyana bakaSirayeli kuYehova; wabavelisela uYehova oonyana bakaSirayeli umsindisi owabasindisayo, onguOteniyeli, unyana kaKenazi, umninawa kaKalebhi.

Esperanto

Kaj la Izraelidoj ekkriis al la Eternulo, kaj la Eternulo aperigis savanton por la Izraelidoj, kiu savis ilin:Otnielon, filon de Kenaz, pli juna frato de Kaleb.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

Basuka bakhala besithi, Yintoni na enathi nawe, Yesu, Nyana kaThixo? Apha uze kusithuthumbisa na phambi kwelona xesha?

Esperanto

Kaj jen ili kriis, dirante:Kio estas inter ni kaj vi, ho Filo de Dio? cxu vi venis cxi tien, por turmenti nin antaux la tempo?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

Bathandaza ke uHezekiya ukumkani, noIsaya unyana ka-Amotsi, umprofeti, ngenxa yoko; bakhala, basingisa emazulwini.

Esperanto

Sed la regxo HXizkija, kaj la profeto Jesaja, filo de Amoc, ekpregxis pri tio kaj kriis al la cxielo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

Bakhala oonyana bakaSirayeli kuYehova; ngokuba ebeneenqwelo zesinyithi ezingamakhulu asithoba; wabaxina ke oonyana bakaSirayeli ngamandla iminyaka emashumi mabini.

Esperanto

Kaj la Izraelidoj ekkriis al la Eternulo; cxar tiu havis nauxcent ferajn cxarojn, kaj li forte premis la Izraelidojn dum dudek jaroj.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

Xenikweni uYakobi waya eYiputa, bakhala ooyihlo kuYehova: uYehova wathuma ooMoses noAron, babakhupha ooyihlo eYiputa, bababeka kule ndawo.

Esperanto

Kiam Jakob venis en Egiptujon kaj viaj patroj ekkriis al la Eternulo, tiam la Eternulo sendis Moseon kaj Aaronon, kaj ili elkondukis viajn patrojn el Egiptujo kaj eklogxigis ilin sur cxi tiu loko.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

Wasondela uFaro. Bawaphakamisa amehlo abo oonyana bakaSirayeli, nango amaYiputa efake emva kwabo. Boyika kunene, bakhala oonyana bakaSirayeli kuYehova.

Esperanto

Kiam Faraono alproksimigxis, tiam la Izraelidoj levis siajn okulojn, kaj ekvidis, ke jen la Egiptoj iras post ili; kaj ili tre ektimis, kaj la Izraelidoj ekkriis al la Eternulo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

Boyika oomateloshe, bakhala elowo kuthixo wakhe; bayijulela elwandle impahla ebisenqanaweni, ukuziphungulela bona. UYona ke wayehle waya ezantsi enqanaweni, wasindwa bubuthongo walala.

Esperanto

La sxipanoj ektimis kaj komencis voki cxiu al sia dio; kaj la objektojn, kiuj trovigxis en la sxipo, oni jxetis en la maron, por malpligrandigi la pezon. Sed Jona iris malsupren, en la internon de la sxipo, kusxigxis, kaj endormigxis.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

Wabanikela ezandleni zababandezeli babo, bababandezela. Ngexesha lokubandezelwa kwabo bakhala kuwe; wena weva usemazulwini, wabanika abasindisi ngokweemfesane zakho ezinkulu, babasindisa ezandleni zababandezeli babo.

Esperanto

Tiam Vi transdonis ilin en la manojn de iliaj malamikoj, kaj cxi tiuj premis ilin. Sed en la tempo de sia mizero ili vokis al Vi, kaj Vi el la cxielo auxdis, kaj pro Via granda favorkoreco Vi donis al ili savantojn, kiuj savis ilin el la manoj de iliaj malamikoj.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

Bakhala kuYehova, bathi, Sonile, ngokuba samlahlayo uYehova, sakhonza ooBhahali nooAshtaroti; kaloku ke sihlangule esandleni seentshaba zethu, sikukhonze.

Esperanto

Tiam ili ekkriis al la Eternulo, kaj diris:Ni pekis, cxar ni forlasis la Eternulon kaj servis al la Baaloj kaj al la Asxtaroj; nun savu nin el la manoj de niaj malamikoj, kaj ni servos al Vi.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK