Usted buscó: أجج (Árabe - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Arabic

French

Información

Arabic

أجج

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Árabe

Francés

Información

Árabe

ما الذي أجج نارها؟

Francés

qu'est-ce qui lui a pris ?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Árabe

! لم أشاء بأن أجج النار لحرب جديدة سيدي .

Francés

je ne voulais pas provoquer une guerre chef.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Árabe

أريد أن أسألكِ سؤالاً واحداً طالما أجج النيران في رأسي

Francés

- stin... je veux te poser une question qui brûle depuis longtemps mon esprit.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Árabe

وقد أجج حزب الله العمليات الحربية بهجومه المتعمد داخل إسرائيل.

Francés

le hezbollah a déclenché les hostilités avec son attaque non provoquée à l'intérieur d'israël.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

وقد أجج نيران دورات العنف المتكررة في البلد هذا الافتقار إلى المساءلة، مما أدى إلى

Francés

les cycles répétés de violence dans le pays ont été alimentés par cette impunité, qui a créé un terreau fertile pour les activités des rebelles et les activités

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

وأضاف أن حزب الله هو الذي أجج نار الصراع بإغارته على إسرائيل في 12 تموز/يوليه.

Francés

c'est le hezbollah qui a provoqué le conflit en effectuant une incursion en israël le 12 juillet.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

غير أن العقود الأخيرة شهدت مقتل أعداد من الناس أكبر بكثير في الحروب الأهلية وأعمال التطهير العرقي والإبادة الجماعية التي أجج من ضرامها توافر الأسلحة على نطاق واسع في سوق الأسلحة العالمي.

Francés

or, au cours des dernières décennies, les guerres civiles, les nettoyages ethniques et les actes de génocide, alimentés par des armes largement disponibles sur le marché mondial, ont été beaucoup plus meurtriers que les conflits internationaux.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

إن الاتصال الجغرافي لبلداننا، الذي أجج الصراع في أوقات أخرى، يجب أن يصبح اليوم عاملا يعزز الوحدة والتعاون.

Francés

la contiguïté géographique de nos pays, qui jadis a alimenté les conflits, s'est transformée en un facteur d'union et de coopération.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

وأُفيد بأن ما أجج هذه المعارك هو السيطرة على الموارد القيِّمة وإيرادات الجمارك والضرائب، وجميعها ذات أهمية حاسمة في ترسيخ قواعد النفوذ التجاري الفائق لبعض الأفراد والمجموعات.

Francés

la lutte pour le contrôle de précieuses ressources et l'accès aux recettes fiscales et douanières, dont certains groupes et individus ont besoin pour consolider un pouvoir fondé dans une large mesure sur l'activité commerciale, ont, semble-t-il, alimenté ces combats.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

ويعتقد الكثيرون أن القبض على عليّ عبد الإمام، والذي يعد جزء من حملة فرض النظام الطائفيّ في البحرين، قد أجج حملة تضامن ومجموعة دعم على فيسبوك، إلى جانب تقديم عريضة.

Francés

l'arrestation, qui fait partie selon beaucoup d'un plus vaste coup de filet contre les activistes chiites de bahreïn, a provoqué une campagne virtuelle de solidarité, avec un groupe de soutien sur facebook, et une pétition.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,893,358 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo