Hai cercato la traduzione di أجج da Arabo a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Arabic

French

Informazioni

Arabic

أجج

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Arabo

Francese

Informazioni

Arabo

ما الذي أجج نارها؟

Francese

qu'est-ce qui lui a pris ?

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Arabo

! لم أشاء بأن أجج النار لحرب جديدة سيدي .

Francese

je ne voulais pas provoquer une guerre chef.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Arabo

أريد أن أسألكِ سؤالاً واحداً طالما أجج النيران في رأسي

Francese

- stin... je veux te poser une question qui brûle depuis longtemps mon esprit.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Arabo

وقد أجج حزب الله العمليات الحربية بهجومه المتعمد داخل إسرائيل.

Francese

le hezbollah a déclenché les hostilités avec son attaque non provoquée à l'intérieur d'israël.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Arabo

وقد أجج نيران دورات العنف المتكررة في البلد هذا الافتقار إلى المساءلة، مما أدى إلى

Francese

les cycles répétés de violence dans le pays ont été alimentés par cette impunité, qui a créé un terreau fertile pour les activités des rebelles et les activités

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Arabo

وأضاف أن حزب الله هو الذي أجج نار الصراع بإغارته على إسرائيل في 12 تموز/يوليه.

Francese

c'est le hezbollah qui a provoqué le conflit en effectuant une incursion en israël le 12 juillet.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Arabo

غير أن العقود الأخيرة شهدت مقتل أعداد من الناس أكبر بكثير في الحروب الأهلية وأعمال التطهير العرقي والإبادة الجماعية التي أجج من ضرامها توافر الأسلحة على نطاق واسع في سوق الأسلحة العالمي.

Francese

or, au cours des dernières décennies, les guerres civiles, les nettoyages ethniques et les actes de génocide, alimentés par des armes largement disponibles sur le marché mondial, ont été beaucoup plus meurtriers que les conflits internationaux.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Arabo

إن الاتصال الجغرافي لبلداننا، الذي أجج الصراع في أوقات أخرى، يجب أن يصبح اليوم عاملا يعزز الوحدة والتعاون.

Francese

la contiguïté géographique de nos pays, qui jadis a alimenté les conflits, s'est transformée en un facteur d'union et de coopération.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Arabo

وأُفيد بأن ما أجج هذه المعارك هو السيطرة على الموارد القيِّمة وإيرادات الجمارك والضرائب، وجميعها ذات أهمية حاسمة في ترسيخ قواعد النفوذ التجاري الفائق لبعض الأفراد والمجموعات.

Francese

la lutte pour le contrôle de précieuses ressources et l'accès aux recettes fiscales et douanières, dont certains groupes et individus ont besoin pour consolider un pouvoir fondé dans une large mesure sur l'activité commerciale, ont, semble-t-il, alimenté ces combats.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Arabo

ويعتقد الكثيرون أن القبض على عليّ عبد الإمام، والذي يعد جزء من حملة فرض النظام الطائفيّ في البحرين، قد أجج حملة تضامن ومجموعة دعم على فيسبوك، إلى جانب تقديم عريضة.

Francese

l'arrestation, qui fait partie selon beaucoup d'un plus vaste coup de filet contre les activistes chiites de bahreïn, a provoqué une campagne virtuelle de solidarité, avec un groupe de soutien sur facebook, et une pétition.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,781,867,346 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK