Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ما بال الجميع؟
what is wrong with everybody?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ما بال الجميع اليوم؟
you big animal.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ذلك أن تغير المناخ مسألة تشغل بال الجميع.
climate change is everybody's concern.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
أعتقد بأنه نطق مافي بال الجميع.
oh. he was just saying what everybody else was thinking.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ماذا تقصد بالـ"الجميع"؟
what do you mean, "everyone"?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
هذا يتعلق بالـ"الجميع"
this is everyone.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
وواجبنا أن نواصل تعزيز نقاط الاتفاق هذه، والتعبير عن المخاوف التي تشغل بال الجميع.
we must continue to strengthen such points of agreement, incorporating the concerns of all.
Última actualización: 2013-02-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
هذه هي الاسئله التي تشغل بال الناس.
these are the questions people have always struggled with.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
إن انتشار الأسلحة الصغيرة وسوء استخدامها أصبح مشكلة عالمية تشغل بال الجميع مما يستوجب معالجة عاجلة.
the proliferation and misuse of small arms has become a global problem and concern that calls for urgent action.
عليها أن تظهر روح القيادة في المناقشات التي تتناول السياسات وفي تطوير القواعد للتصدي بفعالية للتحديات القائمة والناشئة التي تشغل بال الجميع، مثل أزمات الغذاء والطاقة وتغيير المناخ والأزمة المالية.
it must show leadership in policy debates and in developing norms for effectively dealing with existing and emerging challenges of collective concern, such as food, energy, climate change and the financial crisis.
ولاحظت عدة وفود أن الدور الأساسي للعملية يتمثل في الإسهام في تقييم حالة المحيطات وتحديد المسائل التي تشغل بال جميع الدول.
many delegations noted that the key role of the process was to contribute to the assessment of the state of the oceans and to identify issues of concern to all states.