Вы искали: والتي تشغل بال الجميع (Арабский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Arabic

English

Информация

Arabic

والتي تشغل بال الجميع

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Арабский

Английский

Информация

Арабский

ما بال الجميع؟

Английский

what is wrong with everybody?

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

ما بال الجميع اليوم؟

Английский

you big animal.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

ذلك أن تغير المناخ مسألة تشغل بال الجميع.

Английский

climate change is everybody's concern.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

أعتقد بأنه نطق مافي بال الجميع.

Английский

oh. he was just saying what everybody else was thinking.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

ماذا تقصد بالـ"الجميع"؟

Английский

what do you mean, "everyone"?

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Арабский

هذا يتعلق بالـ"الجميع"

Английский

this is everyone.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Арабский

وواجبنا أن نواصل تعزيز نقاط الاتفاق هذه، والتعبير عن المخاوف التي تشغل بال الجميع.

Английский

we must continue to strengthen such points of agreement, incorporating the concerns of all.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

هذه هي الاسئله التي تشغل بال الناس.

Английский

these are the questions people have always struggled with.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

إن توصيات فريق الإبراهيمي حول إصلاح عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام تشغل بال الجميع هذه الأيام.

Английский

the recommendations of the brahimi panel on the reform of un peacekeeping are on everybody's mind these days.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Арабский

إن انتشار الأسلحة الصغيرة وسوء استخدامها أصبح مشكلة عالمية تشغل بال الجميع مما يستوجب معالجة عاجلة.

Английский

the proliferation and misuse of small arms has become a global problem and concern that calls for urgent action.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Арабский

ماذا تعنين بالـ "الجميع" ؟ ! الجميع

Английский

- what do you mean "everybody"?

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Арабский

أن مسألة الحطام الفضائي تشغل بال جميع الدول،

Английский

that space debris is an issue of concern to all nations,

Последнее обновление: 2016-08-05
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Арабский

وإذ ترى أن مسألة الحطام الفضائي تشغل بال جميع الدول،

Английский

considering that space debris is an issue of concern to all nations,

Последнее обновление: 2017-11-19
Частота использования: 22
Качество:

Источник: Mostahmed

Арабский

والمشكلة المهمة الأخرى التي تشغل بال الرابطة هي حماية الأطفال.

Английский

another very important problem area ibs is concerned with is child protection.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Mostahmed

Арабский

ويتركز أحد العناصر اﻷساسية اﻷخرى التي تشغل بال اﻷمة على دور المرأة.

Английский

another key element of the nation's concerns is centred on the role of women.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Mostahmed

Арабский

وقد أصبح الإرهاب الحديث قضية تشغل بال جميع الشعوب بغض النظر عن الجنسية أو الدين.

Английский

modern terrorism is an issue of concern for all peoples, regardless of nationality or religion.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Mostahmed

Арабский

لدى الكثير من الأمور التى تشغل بالى الآن

Английский

i got a lot on my mind right now.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Mostahmed

Арабский

هناك العديد من الأمور التي تشغل بالي حالياً

Английский

there's so much going on in my head right now.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Mostahmed

Арабский

عليها أن تظهر روح القيادة في المناقشات التي تتناول السياسات وفي تطوير القواعد للتصدي بفعالية للتحديات القائمة والناشئة التي تشغل بال الجميع، مثل أزمات الغذاء والطاقة وتغيير المناخ والأزمة المالية.

Английский

it must show leadership in policy debates and in developing norms for effectively dealing with existing and emerging challenges of collective concern, such as food, energy, climate change and the financial crisis.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Mostahmed

Арабский

ولاحظت عدة وفود أن الدور الأساسي للعملية يتمثل في الإسهام في تقييم حالة المحيطات وتحديد المسائل التي تشغل بال جميع الدول.

Английский

many delegations noted that the key role of the process was to contribute to the assessment of the state of the oceans and to identify issues of concern to all states.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Mostahmed

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,599,536 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK