Usted buscó: magermilch (Alemán - Checo)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Checo

Información

Alemán

magermilch

Checo

odstředěné mléko

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

ich hol dir magermilch.

Checo

tak polotučné.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

du trinkst magermilch?

Checo

- ty snad piješ neodstředěný mlíko!

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

magermilch (fettgehalt bis 0,5 %),

Checo

odstředěné mléko (s obsahem tuku nejvýše 0,5 %),

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

beihilfemaßnahmen für magermilch und magermilchpulver

Checo

podpora pro odstředěné mléko a sušené odstředěné mléko

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Alemán

wird mit 33,97 kg magermilch hergestellt;

Checo

se vyrobí ze 33,97 kilogramů odstředěného mléka;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 14
Calidad:

Alemán

magermilch, vollmilch, 2 prozent, schoko?

Checo

- plnotučné, bez tuku, čokoládové?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

magermilch, orangensaft, und ein bisschen joghurt.

Checo

odtučněné mléko, pomerančový džus a nějaký jogurt.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

verarbeitung von magermilch zu kasein und kaseinaten;

Checo

- zpracování odstředěného mléka na kasein a kaseináty,

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

haferflocken mit magermilch, bananen und braunem zucker.

Checo

vločky s polotučným mlékem, banánem a přírodní cukr.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

für magermilch und magermilchpulver wird die beihilfe nur gewährt,

Checo

k získání podpory musí odstředěné mléko a sušené odstředěné mléko splňovat tyto podmínky:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Alemán

beihilfe zur verwendung von magermilch und magermilchpulver als futtermittel

Checo

podpora pro odstředěné mléko a sušené odstředěné mléko ke krmným účelům

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

beihilfe für die verarbeitung von magermilch zu kasein und kaseinat

Checo

podpora pro odstředěné mléko zpracované na kasein nebo kaseináty

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich möchte ein glas magermilch,... eine grapefruit und eine tasse kaffee.

Checo

dala bych si sklenici odtučněného mléka, grapefruit a konvici kávy.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

vier liter magermilch, ein dutzend eier, so eine einwegkamera fürs wochenende.

Checo

krabici mléka. tucet vajec foťák na jedno použití na víkend.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die anpassungen des beihilfesatzes auf der grundlage der qualität der verwendeten magermilch;

Checo

úpravu míry podpory založenou na jakosti použitého odstředěného mléka;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

a) die zusammensetzung der verwendeten mengen magermilch und magermilchpulver in unverarbeitetem zustand,

Checo

a) složení použitého odstředěného mléka a sušeného odstředěného mléka v nezměněném stavu;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Alemán

• 1 liter magermilch enthält 5 gramm fett (0,5% fettgehalt).

Checo

• odstředěné mléko 5 gramů tuků na litr mléka (tedy 0,5% tuků).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

e) verluste, proben, rückgaben und umtausch von magermilch, magermilchpulver und mischfutter.

Checo

e) ztráty, vzorky, vrácená nebo nahrazená množství odstředěného mléka, sušeného odstředěného mléka a krmných směsí.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Alemán

e) 1 kg des in anhang iii definierten kaseinats wird mit 28,57 kg magermilch hergestellt.

Checo

e) jeden kilogram kaseinátu definovaného v příloze iii se vyrobí ze 28,57 kilogramů odstředěného mléka.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,773,286,941 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo