Usted buscó: übergangsregierung (Alemán - Eslovaco)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Eslovaco

Información

Alemán

übergangsregierung

Eslovaco

dočasná vláda

Última actualización: 2011-08-28
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

Übergangsregierung

Eslovaco

dočasná vláda

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

tfg: -transitional federal government -Übergangsregierung -

Eslovaco

srrc: -somali reconciliation and restoration council -somálska rada pre zmierenie a obnovu -

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die weiterführung des von der Übergangsregierung verabschiedeten sofortprogramms für die wirtschaft;

Eslovaco

trvalá realizácia mimoriadneho hospodárskeho programu prijatého dočasnou vládou,

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

erklärung der präsidentschaft im namen der europeischen union über die bildung einer Übergangsregierung in nepal

Eslovaco

vyhlásenie predsedníctva v mene európskej únie o vytvorení dočasnej vlády nepálu

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

er ruft die Übergangsregierung auf, alle internationalen ver­pflichtungen und zusagen kirgisistans in diesem bereich einzuhalten.

Eslovaco

oceňuje úzku a úspešnú koordináciu medzi eÚ, obse a osn, ktoré v kirgizsku začali pôsobiť ihneď po nepokojoch.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die eu appelliert an die Übergangsregierung der fidschi-inseln, die menschenrechte aller in fidschi zu respektieren;

Eslovaco

eÚ vyzýva dočasnú vládu fidži, aby dodržiavala ľudské práva všetkých ľudí na fidži;

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

4. begrüßt den beschluss der liberianischen Übergangsregierung, das vermögen des ehemaligen präsidenten charles taylor und seiner verbündeten einzufrieren;

Eslovaco

2. vyzýva bezpečnostnú radu organizácie spojených národov, aby túto otázku považovala za naliehavú;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

sie begrüßt zudem die ernennung von abdurrahim al-keib zum neuen ministerpräsidenten libyens und sieht der raschen einsetzung einer Übergangsregierung erwartungsvoll entgegen.

Eslovaco

zároveň víta vymenovanie abdurrahima al-keiba za nového premiéra líbye a očakáva rýchle vymenovanie dočasnej vlády.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

der besuch der troika der regionaldirektoren der union im juni in dhaka bot erneut gelegenheit, gezielte botschaften zu den themen demokratie und menschenrechte an die Übergangsregierung zu richten.

Eslovaco

v záveroch rady z 15. októbra o uzbekistane bolo opäť prehodnotené embargo na zbrane a zákaz vydávania víz.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die union bekräftigt ihre bereitschaft zu einem verstärkten politischen dialog mit der haitianischen Übergangsregierung gemäß artikel 8 des akp-eg-partnerschaftsabkommens.

Eslovaco

Únia znova opakuje svoju pripravenosť pokračovať v posilnenom politickom dialógu s haitskou dočasnou vládou podľa článku 8 dohody o partnerstve akt-es.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

am 12. mai 2004 fanden zwischen ihnen und der europäischen kommission in brüssel gespräche statt, bei denen die politische agenda der Übergangsregierung für die wiederherstellung der demokratischen und verfassungsmäßigen ordnung erörtert wurde.

Eslovaco

mája 2004 sa v bruseli uskutočnili rozhovory medzi vami a komisiou európskych spoločenstiev so zreteľom na preskúmanie politickej agendy dočasnej vlády vo vzťahu k obnove demokratickej a ústavnej vlády.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die eu unterstützt die bevölkerung iraks und die irakische Übergangsregierung bei ihren bemühungen um den wirtschaftlichen, sozialen und politischen wiederaufbau iraks im rahmen der umsetzung der resolution 1546 des sicherheitsrates der vereinten nationen vom 8. juni 2004.

Eslovaco

eÚ podporuje iracký ľud a irackú dočasnú vládu v ich úsilí o hospodársku, sociálnu a politickú obnovu iraku v rámci uskutočňovania rezolúcie bezpečnostnej rady organizácie spojených národov 1546 z 8. júna 2004.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

a. in kenntnisnahme der einstimmigen annahme der resolution 1546 des un-sicherheitsrats, in der die souveränität der irakischen Übergangsregierung ab dem 30. juni 2004 bekräftigt wird, und in unterstützung ihrer umsetzung,

Eslovaco

a. berúc do úvahy jednomyseľné prijatie rezolúcie bezpečnostnej rady osn 1546, potvrdzujúcej nezávislé postavenie dočasnej irackej vlády z 30. júna 2004, podporujúcej vykonávanie tejto rezolúcie;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

der rat begrüßt die von der Übergangsregierung gegebenen zusagen und fordert sie zur weiteren umsetzung der maßnahmen betreffend die freilassung der politischen häftlinge, die legalisierung der demokratischen politischen parteien und der vereinigungen sowie die Öffnung der handlungsräume für zivilgesellschaft und medien auf, die erste schritte darstellen, die für die demokratisierung und stabilisierung des landes notwendig sind.

Eslovaco

rada víta záväzky dočasnej vlády a nabáda ju, aby naďalej vykonávala opatrenia zamerané na oslobodenie politických väzňov, legalizovanie demokratických politických strán a združení a otvorenie priestoru pre činnosť občianskej spoločnosti a médií, ktoré predstavujú prvé kroky potrebné na demokratizáciu a stabilizáciu krajiny.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

(1) die europäische union setzt sich für einen sicheren, stabilen und geeinten irak ein, in dem wohlstand und demokratie herrschen und der einen positiven beitrag zur stabilität der region leistet. die eu unterstützt das irakische volk und die irakische Übergangsregierung bei ihren bemühungen um den wirtschaftlichen, sozialen und politischen wiederaufbau des irak im rahmen der umsetzung der resolution 1546 des sicherheitsrates der vereinten nationen vom 8. juni 2004.

Eslovaco

(1) európska únia sa zaviazala prispieť k vytvoreniu bezpečného, stabilného, zjednoteného, prosperujúceho a demokratického iraku, ktorý pozitívne prispeje k stabilite regiónu. eÚ podporuje iracký ľud a dočasnú irackú vládu v ich úsilí o hospodársku, sociálnu a politickú obnovu iraku v rámci vykonávania rezolúcie bezpečnostnej rady organizácie spojených národov 1546 z 8. júna 2004.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,773,212,329 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo