Вы искали: übergangsregierung (Немецкий - Словацкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Словацкий

Информация

Немецкий

übergangsregierung

Словацкий

dočasná vláda

Последнее обновление: 2011-08-28
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

Übergangsregierung

Словацкий

dočasná vláda

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

tfg: -transitional federal government -Übergangsregierung -

Словацкий

srrc: -somali reconciliation and restoration council -somálska rada pre zmierenie a obnovu -

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die weiterführung des von der Übergangsregierung verabschiedeten sofortprogramms für die wirtschaft;

Словацкий

trvalá realizácia mimoriadneho hospodárskeho programu prijatého dočasnou vládou,

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

erklärung der präsidentschaft im namen der europeischen union über die bildung einer Übergangsregierung in nepal

Словацкий

vyhlásenie predsedníctva v mene európskej únie o vytvorení dočasnej vlády nepálu

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

er ruft die Übergangsregierung auf, alle internationalen ver­pflichtungen und zusagen kirgisistans in diesem bereich einzuhalten.

Словацкий

oceňuje úzku a úspešnú koordináciu medzi eÚ, obse a osn, ktoré v kirgizsku začali pôsobiť ihneď po nepokojoch.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die eu appelliert an die Übergangsregierung der fidschi-inseln, die menschenrechte aller in fidschi zu respektieren;

Словацкий

eÚ vyzýva dočasnú vládu fidži, aby dodržiavala ľudské práva všetkých ľudí na fidži;

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

4. begrüßt den beschluss der liberianischen Übergangsregierung, das vermögen des ehemaligen präsidenten charles taylor und seiner verbündeten einzufrieren;

Словацкий

2. vyzýva bezpečnostnú radu organizácie spojených národov, aby túto otázku považovala za naliehavú;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

sie begrüßt zudem die ernennung von abdurrahim al-keib zum neuen ministerpräsidenten libyens und sieht der raschen einsetzung einer Übergangsregierung erwartungsvoll entgegen.

Словацкий

zároveň víta vymenovanie abdurrahima al-keiba za nového premiéra líbye a očakáva rýchle vymenovanie dočasnej vlády.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

der besuch der troika der regionaldirektoren der union im juni in dhaka bot erneut gelegenheit, gezielte botschaften zu den themen demokratie und menschenrechte an die Übergangsregierung zu richten.

Словацкий

v záveroch rady z 15. októbra o uzbekistane bolo opäť prehodnotené embargo na zbrane a zákaz vydávania víz.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die union bekräftigt ihre bereitschaft zu einem verstärkten politischen dialog mit der haitianischen Übergangsregierung gemäß artikel 8 des akp-eg-partnerschaftsabkommens.

Словацкий

Únia znova opakuje svoju pripravenosť pokračovať v posilnenom politickom dialógu s haitskou dočasnou vládou podľa článku 8 dohody o partnerstve akt-es.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

am 12. mai 2004 fanden zwischen ihnen und der europäischen kommission in brüssel gespräche statt, bei denen die politische agenda der Übergangsregierung für die wiederherstellung der demokratischen und verfassungsmäßigen ordnung erörtert wurde.

Словацкий

mája 2004 sa v bruseli uskutočnili rozhovory medzi vami a komisiou európskych spoločenstiev so zreteľom na preskúmanie politickej agendy dočasnej vlády vo vzťahu k obnove demokratickej a ústavnej vlády.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die eu unterstützt die bevölkerung iraks und die irakische Übergangsregierung bei ihren bemühungen um den wirtschaftlichen, sozialen und politischen wiederaufbau iraks im rahmen der umsetzung der resolution 1546 des sicherheitsrates der vereinten nationen vom 8. juni 2004.

Словацкий

eÚ podporuje iracký ľud a irackú dočasnú vládu v ich úsilí o hospodársku, sociálnu a politickú obnovu iraku v rámci uskutočňovania rezolúcie bezpečnostnej rady organizácie spojených národov 1546 z 8. júna 2004.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

a. in kenntnisnahme der einstimmigen annahme der resolution 1546 des un-sicherheitsrats, in der die souveränität der irakischen Übergangsregierung ab dem 30. juni 2004 bekräftigt wird, und in unterstützung ihrer umsetzung,

Словацкий

a. berúc do úvahy jednomyseľné prijatie rezolúcie bezpečnostnej rady osn 1546, potvrdzujúcej nezávislé postavenie dočasnej irackej vlády z 30. júna 2004, podporujúcej vykonávanie tejto rezolúcie;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

der rat begrüßt die von der Übergangsregierung gegebenen zusagen und fordert sie zur weiteren umsetzung der maßnahmen betreffend die freilassung der politischen häftlinge, die legalisierung der demokratischen politischen parteien und der vereinigungen sowie die Öffnung der handlungsräume für zivilgesellschaft und medien auf, die erste schritte darstellen, die für die demokratisierung und stabilisierung des landes notwendig sind.

Словацкий

rada víta záväzky dočasnej vlády a nabáda ju, aby naďalej vykonávala opatrenia zamerané na oslobodenie politických väzňov, legalizovanie demokratických politických strán a združení a otvorenie priestoru pre činnosť občianskej spoločnosti a médií, ktoré predstavujú prvé kroky potrebné na demokratizáciu a stabilizáciu krajiny.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

(1) die europäische union setzt sich für einen sicheren, stabilen und geeinten irak ein, in dem wohlstand und demokratie herrschen und der einen positiven beitrag zur stabilität der region leistet. die eu unterstützt das irakische volk und die irakische Übergangsregierung bei ihren bemühungen um den wirtschaftlichen, sozialen und politischen wiederaufbau des irak im rahmen der umsetzung der resolution 1546 des sicherheitsrates der vereinten nationen vom 8. juni 2004.

Словацкий

(1) európska únia sa zaviazala prispieť k vytvoreniu bezpečného, stabilného, zjednoteného, prosperujúceho a demokratického iraku, ktorý pozitívne prispeje k stabilite regiónu. eÚ podporuje iracký ľud a dočasnú irackú vládu v ich úsilí o hospodársku, sociálnu a politickú obnovu iraku v rámci vykonávania rezolúcie bezpečnostnej rady organizácie spojených národov 1546 z 8. júna 2004.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,718,019 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK