Usted buscó: dramatisch (Alemán - Eslovaco)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Eslovaco

Información

Alemán

dramatisch

Eslovaco

dráma

Última actualización: 2012-04-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

20 jahren dramatisch gesunken.die meisten

Eslovaco

za posledných 20 rokov strata biotopov zapríčinila výrazne zníženie populácie obyčajného vrabca domového.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

die kraftstoffeinsparung bei automobilen wurde dramatisch gesteigert5.

Eslovaco

energetická účinnosť vozidiel sa dramaticky zvýšila5.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

die qualität der buchmä­ßigen darlehensforderungen verschlechterte sich dramatisch.

Eslovaco

kvalita portfólia pôžičiek sa drasticky znížila.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

die aktuellen arbeitslosenzahlen in der eu sind dramatisch hoch und inakzeptabel.

Eslovaco

súčasná miera nezamestnanosti v eÚ dosahuje dramatické rozmery a je neprijateľná.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

im bereich der nutzfahrzeuge wird sich die entwicklung dagegen dramatisch verschlechtern.

Eslovaco

oblasti úžitkových motorových vozidiel sa však tento vývoj dramaticky zhorší.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

aufgrund des sinkenden abfallaufkommens stiegen die kosten des staates dramatisch an.

Eslovaco

v dôsledku klesajúceho prísunu príslušného odpadu sa náklady pre štát prudko zvýšili.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

der anteil chinas und indiens am welthandel von waren ist dramatisch gestiegen.

Eslovaco

podiel Číny a indie na svetovom obchode s tovarmi sa zvýšil.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

in den letzten beiden jahren habe sich der ofex-markt dramatisch verbessert.

Eslovaco

počas posledných dvoch rokov sa trh ofex radikálne zlepšil.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

das ausmaß, in dem daten ausgetauscht und erhoben werden, ist dramatisch gestiegen.

Eslovaco

rozsah zdieľania a zhromažďovania údajov sa výrazne zväčšil.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

das führte dazu, dass die zahl der hersteller von schlüsselkomponenten in europa ebenfalls dramatisch verringerte.

Eslovaco

výsledkom bolo dramatické zníženie počtu dodávateľov kľúčových komponentov v európe.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

d ie rahmenbedingungen der mobilität in europa haben sich in den letzten fünf jahren dramatisch verändert.

Eslovaco

© in t ontext, v ktorom sa vyvíja európska mobilita, sa za posledných päť rokov výrazne zmenil.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

der injizierende anteil in diesem bereich ist in einigen ländern dramatisch zurückgegangen, in anderen aber nicht.

Eslovaco

najkomplexnejší obraz tohto správania pochádza z monitorovania užívateľov heroínu, ktorí sa liečia, medzi ktorými podiel injekčných užívateľov v niektorých krajinách dramaticky poklesol, ale nie vo všetkých.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

die langzeitarbeitslosigkeit hat besorgniserregende größenordnungen angenommen, und die situation junger menschen hat sich in vielen ländern dramatisch verschlechtert.

Eslovaco

počet dlhodobo nezamestnaných dosiahol alarmujúcu úroveň a situácia mladých ľudí sa v mnohých krajinách dramaticky zhoršila.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

nach einer leichten erholung 2010 ist das projektgebundene finanzvolumen im ersten halbjahr 2011 dramatisch geschrumpft5.

Eslovaco

po tom, čo sa objemy financií na projekty do určitej miery zotavili v roku 2010, v prvom polroku roka 2011 výrazne poklesli5.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

die­ser beitrag hat die öffentlichen finanzen einiger eu-mitgliedstaaten dramatisch verschlech­tert und dadurch eine gefährliche euro-krise ausgelöst17.

Eslovaco

tento príspevok nebezpečne ohrozil verejné financie niektorých členských štátov eÚ, čo vyvolalo nebezpečnú krízu eurozóny17.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

die wirtschaftsaussichten haben sich jedoch im zweiten halbjahr 2008 infolge der finanz‑, banken‑ und kreditkrise dramatisch verändert.

Eslovaco

v dôsledku finančnej, bankovej a úverovej krízy sa však v druhej polovici roku 2008 dramaticky zmenili ekonomické vyhliadky.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

dieser beitrag hat die öffentlichen finanzen einiger eu-mitgliedstaaten dramatisch verschlechtert und dadurch eine gefährliche euro-krise ausgelöst3."

Eslovaco

tento príspevok nebezpečne ohrozil verejné financie niektorých členských štátov eÚ, čo vyvolalo nebezpečnú krízu eurozóny3.“

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

(4) um die dramatischen folgen für die ausführer in der gemeinschaft zu begrenzen, sollten bestimmte fristen verlängert werden.

Eslovaco

(4) Škodlivé dôsledky pre vývozcov spoločenstva je potrebné obmedziť predĺžením určitých termínov.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,058,081 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo