Usted buscó: vizcaya (Alemán - Eslovaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Slovak

Información

German

vizcaya

Slovak

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Eslovaco

Información

Alemán

die autonome gemeinschaft des baskenlands besteht aus den drei provinzen Álava, vizcaya und guipúzcoa.

Eslovaco

autonómne spoločenstvo baskicko sa skladá z troch provincií: Álava, vizcaya a guipúzcoa.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in spanien die rebflächen in den provinzen a coruña, asturias, cantabria, guipúzcoa und vizcaya;

Eslovaco

v Španielsku plochy vysadené viničom v provinciách: a coruña, asturias, cantabria, guipúzcoa a vizcaya; d)

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

2. p%amp% o european ferries (vizcaya) sa und die diputación foral de vizcaya tragen die kosten des verfahrens.

Eslovaco

2. p%amp% o european ferries (vizcaya) sa a diputación foral de vizcaya sú povinní nahradiť trovy konania.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

-feststellung, dass das königreich spanien dadurch gegen seine verpflichtungen aus den entscheidungen der kommission vom 20. dezember 2001 über die spanische beihilferegelung aus dem jahr 1993 zugunsten neu gegründeter unternehmen in Álava, vizcaya und guipúzcoa, dokumente k (2001) 4448 endg. [1], k (2001) 4478 endg. [2] und k (2001) 4475 endg. [3], sowie aus dem eg-vertrag verstoßen hat, dass es nicht innerhalb der vorgesehenen frist alle notwendigen maßnahmen ergriffen hat, um den artikeln 2 und 3 dieser entscheidungen nachzukommen, oder jedenfalls diese maßnahmen der kommission nicht nach artikel 4 mitgeteilt hat;

Eslovaco

-určiť, že Španielske kráľovstvo si tým, že v stanovenej lehote neprijalo všetky opatrenia potrebné na splnenie povinností uložených v článkoch 2 a 3 rozhodnutí komisie z 20. decembra 2001 o schéme pomoci, ktorú aplikovalo Španielsko v roku 1993 v prospech niektorých novozaložených podnikov v provinciách Álava, vizcaya a guipúzcoa dokumenty k (2001) 4448, konečné znenie [1], k (2001) 4478, konečné znenie [2], a k (2001) 4475, konečné znenie [3], alebo každopádne tým, že o nich neinformovalo komisiu v súlade s článkom 4, nesplnilo povinnosti, ktoré mu vyplývajú z uvedených ustanovení a zo zmluvy es,

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,742,654,309 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo