Вы искали: vizcaya (Немецкий - Словацкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Slovak

Информация

German

vizcaya

Slovak

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Словацкий

Информация

Немецкий

die autonome gemeinschaft des baskenlands besteht aus den drei provinzen Álava, vizcaya und guipúzcoa.

Словацкий

autonómne spoločenstvo baskicko sa skladá z troch provincií: Álava, vizcaya a guipúzcoa.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in spanien die rebflächen in den provinzen a coruña, asturias, cantabria, guipúzcoa und vizcaya;

Словацкий

v Španielsku plochy vysadené viničom v provinciách: a coruña, asturias, cantabria, guipúzcoa a vizcaya; d)

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

2. p%amp% o european ferries (vizcaya) sa und die diputación foral de vizcaya tragen die kosten des verfahrens.

Словацкий

2. p%amp% o european ferries (vizcaya) sa a diputación foral de vizcaya sú povinní nahradiť trovy konania.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

-feststellung, dass das königreich spanien dadurch gegen seine verpflichtungen aus den entscheidungen der kommission vom 20. dezember 2001 über die spanische beihilferegelung aus dem jahr 1993 zugunsten neu gegründeter unternehmen in Álava, vizcaya und guipúzcoa, dokumente k (2001) 4448 endg. [1], k (2001) 4478 endg. [2] und k (2001) 4475 endg. [3], sowie aus dem eg-vertrag verstoßen hat, dass es nicht innerhalb der vorgesehenen frist alle notwendigen maßnahmen ergriffen hat, um den artikeln 2 und 3 dieser entscheidungen nachzukommen, oder jedenfalls diese maßnahmen der kommission nicht nach artikel 4 mitgeteilt hat;

Словацкий

-určiť, že Španielske kráľovstvo si tým, že v stanovenej lehote neprijalo všetky opatrenia potrebné na splnenie povinností uložených v článkoch 2 a 3 rozhodnutí komisie z 20. decembra 2001 o schéme pomoci, ktorú aplikovalo Španielsko v roku 1993 v prospech niektorých novozaložených podnikov v provinciách Álava, vizcaya a guipúzcoa dokumenty k (2001) 4448, konečné znenie [1], k (2001) 4478, konečné znenie [2], a k (2001) 4475, konečné znenie [3], alebo každopádne tým, že o nich neinformovalo komisiu v súlade s článkom 4, nesplnilo povinnosti, ktoré mu vyplývajú z uvedených ustanovení a zo zmluvy es,

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,171,701 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK