Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
josef, wende dich davon ab.
¡josé!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wir raten davon ab
recomendamos
Última actualización: 2017-03-03
Frecuencia de uso: 14
Calidad:
das halte ich für gut.
me parece bien.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das halte ich für bedauerlich.
creo que es lamentable.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
warum halte ich das für weise?
digo «sí» a la adaptación de los productos a las necesidades de los mercados, pero no al masoquismo.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
begnadigung halte ich für angebracht.
la concesión de gracia me parece totalmente procedente.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das halte ich für eine unverschämtheit!
debemos dejar las cosas donde deben estar.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da halte ich überhaupt nichts von.
la comisión, por su parte, se compromete a ahondar en esta reflexión e intensificarla de cara al futuro.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das halte ich für einen skandal!
¡lo considero un escándalo !
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"o ibrahim, lasse davon ab!
«¡abraham!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
diesen vorschlag halte ich für verfrüht.
en la propuesta del sr. barton no se habla del problema de las posibilidades de que el motor pierda fuerza.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nicht davon ab, ordnungsgemäß zu funktionieren.
deje de funcionar correctamente.
Última actualización: 2016-12-12
Frecuencia de uso: 8
Calidad:
daher halte ich meine entschließung zurück.
sirva esto como señal de que, por nuestra parte, vamos a actuar.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
darf ich dich etwas fragen?
¿puedo hacerte una pregunta?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
morgen rufe ich dich an!
te llamaré mañana.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aber jetzt liebe ich dich.
pero ahora te amo.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
entschuldige, dass ich dich störe.
perdón por molestarte.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wenigstens konnte ich dich sehen.
al menos te pude ver.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich dich auch nicht
ich dich auch nicht
Última actualización: 2012-08-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das halt ich nicht für akzeptabel.
ustedes saben lo que ocurrió en la región de kisangani.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: