Usted buscó: anzugehen (Alemán - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

anzugehen.

Francés

européennes.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

gesichtspunkt anzugehen.

Francés

sous tangle du yaourt blême sous un autre angle.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das problem anzugehen;

Francés

s'attaquer au problème;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

probleme gemeinsam anzugehen.

Francés

modifient la position concurrentielle des entreprises.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dagegen anzugehen kostet viel

Francés

agir coûte cher

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

verbindungen vorrangig vorrangig anzugehen.

Francés

etats membres membres de de donner donner la la priorité priorité aux aux grandes grandes liaisons liaisons européennes.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es ist zeit, die dinge anzugehen.

Francés

le moment est donc venu d’aller de l’avant.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

um diese situation anzugehen, hat die

Francés

pour remédier à cette

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es ist jetzt zeit, dagegen anzugehen.

Francés

cette critique est pour une part injustifiée, car nombreuses sont les institutions ou les instances où de tels contacts sont pratiqués.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

um diese bedenken anzugehen, wird als teil

Francés

compte tenu des données disponibles, le chmp a estimé qu’ une association potentielle entre l’ utilisation du bicalutamide 150 mg et l’ insuffisance cardiaque ne pouvait être exclue et a donc considéré que d’ autres études sur la morbidité et la mortalité cardiovasculaire étaient nécessaires.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

alle erfordernisse gleichzeitig anzugehen, ist unmöglich.

Francés

on ne peut s’attaquer simultanément à tous ces besoins.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

auch die ursachen des terrorismus seien anzugehen.

Francés

le corps des femmes ne doit pas être utilisé comme une marchandise par le biais de la prostitution de filles, de fillettes, de femmes en europe.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

präsident ge weg. um diese frage anzugehen.

Francés

presidence de lord plumb président

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

barroso habe die chance, jetzt veränderungen anzugehen.

Francés

"quelles que soient les compétences des membres de l'équipe de la commission, il s'agit d'une véritable arrogance à l'égard du parlement", souligne-t-il.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

esf, die arbeitslosigkeit durch folgende maßnahmen anzugehen:

Francés

■ soutenant le développement des compétences et qualifica­tions professionnelles;

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das programm wird helfen, diese probleme anzugehen."

Francés

le présent programme contribuera à appréhender ces problèmes."

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

im hinblick darauf sind die ursachen des problems anzugehen.

Francés

il faut pour cela s’attaquer aux causes sous-jacentes du problème.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die kommission ist bereit, diese gemeinsame arbeit anzugehen.

Francés

la commission est disposée à participer à ce travail commun.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

beides ist erforderlich, um das problem wirklich wirksam anzugehen.

Francés

ce débat tient manifestement à coeur à nombre de députés.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

beabsichtige finnland wie geplant die antidumping-aktionen anzugehen?

Francés

la finlande entreprendra-t-elle les actions antidumping qui ont été prévues?

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,736,318,455 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo