Usted buscó: durchlesen (Alemán - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

French

Información

German

durchlesen

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

wichtig - bitte sorgfÄltig durchlesen

Francés

important - À lire attentivement

Última actualización: 2017-01-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

sätze zur beseitigung erst diese anweisung durchlesen!

Francés

lisez ces instructions d'abord!

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dieses buch kann man in kurzer zeit einmal ganz durchlesen.

Francés

ce livre ne prendra pas beaucoup de temps pour le finir de lire.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bitte diesen genauestens durchlesen und bei einer unstimmigkeit uns kontaktieren.

Francés

les utilisateurs des solutions de sécurité avira sont donc à l'abri du danger.

Última actualización: 2016-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

erstbenutzer sollten teil 1 und 2 durchlesen, bevor sie mit echo arbeiten.

Francés

les utilisateurs débutants sont invités à lire les première et seconde parties avant d'utiliser echo.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

am bildschirm erscheint anschließend eine hifedatei, die sie abrollen und durchlesen können.

Francés

le système affiche donc un fichier d'aide que vous pouvez parcourir et lire.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich habe die statuten durchlesen und fand dort keiner mahlzeit erwähnt, die sich gabelfrühstück nennt.

Francés

j'ai regardé sur le règlement, et je n'ai pas vu que le goûter y fût indiqué.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es ist wichtig, dass sie dieses verfahren vor der zubereitung von savene unbedingt vollständig durchlesen.

Francés

veuillez lire attentivement l'intégralité de cette procédure avant de procéder à la préparation de savene.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

beseitigung von helicobacter pylori einnehmen, sollten sie auch die packungsbeilagen dieser antibiotika sorgfältig durchlesen.

Francés

lot n°

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

beim durchlesen dieses papiers ist mir aufgefallen, daß es nicht gerade das beste beispiel für transparenz ist.

Francés

la france a émis le souhait de signer également cette déclaration.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

antragsteller im rahmen von 1.1 mil at aktion 11 »sollten die seiten 3 und 4 sorgfältig durchlesen.

Francés

les candidats à lingua (action ii) sont priés de lire attentivement les pages 3 et 4.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es ist sehr wichtig, dass sie den abschnitt „schwangerschaft“ der packungsbeilage von ribavirin sehr sorgfältig durchlesen.

Francés

il est très important que vous lisiez la rubrique « grossesse » de la notice de la ribavirine avec grande attention.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bitte stellen sie sicher, dass sie die datenschutzrichtlinien oder sonstige für die nutzung derartiger anwendungen geltenden bestimmungen vor einer installation durchlesen.

Francés

assurez-vous de consulter les politiques de vie privée et autres conditions générales applicables à l'utilisation de ces applications avant leur installation.

Última actualización: 2017-01-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

antragsteller, die hochschulen in efta­ländern in ihr pro­gramm aufnehmen möchten, sollten die obigen hinweise über die teilnahme von efta­ländern aufmerksam durchlesen.

Francés

les candidats qui souhaitent inclure des établissements de pays de l'aele sont priés de lire attentivement les remarques sur la participation des pays de l'aele qui précèdent.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

beim durchlesen der tabellen ist es empfehlens­wert, diese kommentare zusammen mit den statistischen daten zu betrach­ten, da sie die eventuell nötige erklärungen beisteuern können.

Francés

en parcourant les tableaux, il est recommandé de lire les commentaires car ils fournissent toute éventuelle clarification.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es ist wichtig, dass sie den abschnitt „nebenwirkungen“ der packungsbeilage, die diesen arzneimitteln beigefügt ist, sorgfältig durchlesen.

Francés

il est donc important de lire attentivement la rubrique effets indésirables de la notice de ces médicaments.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

herr brittan, ich spreche sie direkt an, denn wenn sie unseren entschließungsantrag durchlesen, werden sie sehen, daß er von den großen schäden in der kanarischen landwirtschaft handelt.

Francés

monsieur brittan, je m'adresse directement à vous car, si vous lisez notre proposition de résolution, vous verrez qu'elle traite des grands dommages subis par l'agriculture des îles canaries.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

es kann ganz leicht passieren, dass man aus versehen eine nachricht sendet, bevor man sie noch einmal durchlesen konnte, aber dann feststellt, dass man einen fehler gemacht hat.

Francés

rien de plus fréquent que d'appuyer sur le bouton d'envoi du message et de réaliser qu'il contient des erreurs.

Última actualización: 2017-03-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die teilnehmer müssten sie im voraus durchlesen, und der beitrag des verfassers wäre auf eine znsammenfassung mit den hauptpunkten auf dias (z.b. davies) zu begrenzen.

Francés

il faudrait leur dire de les lire avant la séance et de limiter la présentation de leurs documents à un résumé avec les titres des diapositives (par exemple davie's).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es kommt aber manchmal vor, dass man auf die senden-schaltfläche klickt, bevor man das geschriebene noch einmal durchlesen konnte, und dann feststellt, dass man einen fehler gemacht hat.

Francés

toutefois, il arrive parfois d'appuyer sur le bouton d'envoi du message sans avoir vérifié son contenu et de réaliser après coup qu'il comporte des erreurs.

Última actualización: 2017-03-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,477,581 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo